Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saisi du dossier de mme fauzaya talhaoui » (Français → Néerlandais) :

Le Sénat est saisi du dossier de Mme Fauzaya Talhaoui qui remplace Mme Caroline Gennez en tant que sénateur coopté et de M. Jacques Brotchi, qui remplace Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, également en tant que sénateur coopté.

Bij de Senaat zijn de dossiers aanhangig van mevrouw Fauzaya Talhaoui die mevrouw Caroline Gennez vervangt als gecoöpteerd senator en van de heer Jacques Brotchi die mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton vervangt, eveneens als gecoöpteerd senator.


Le Sénat est saisi du dossier de Mme Fauzaya Talhaoui qui remplace Mme Caroline Gennez en tant que sénateur coopté et de M. Jacques Brotchi, qui remplace Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, également en tant que sénateur coopté.

Bij de Senaat zijn de dossiers aanhangig van mevrouw Fauzaya Talhaoui die mevrouw Caroline Gennez vervangt als gecoöpteerd senator en van de heer Jacques Brotchi die mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton vervangt, eveneens als gecoöpteerd senator.


J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi ...[+++]

Nu kom ik bij de manier waarop we Rome III tot een succes kunnen maken, en ik wil mevrouw Gebhardt en de heer Deprez nogmaals bedanken voor hun mondelinge vraag aan mij over de vordering van het dossier Rome III. Natuurlijk betreur ik net als u dat de onderhandelingen over het dossier Rome III binnen de Raad zijn vastgelopen. In juli 2008 heeft er een debat plaatsgevonden tussen de ministeries van Justitie over een eventuele nauwere samenwerking met betrekking tot Rome III en eind juli hebben negen lidstaten, dus meer dan een derde v ...[+++]


8. Question de Mme Fauzaya Talhaoui au Ministre de l'Intérieur, sur « le rapport transmis par le Comité pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) aux autorités belges ».

8. Vraag van Mevr. Fauzaya Talhaoui aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over « het rapport van het Comité ter Preventie van Foltering en Mensonwaardige Behandeling (CPT) overgemaakt aan de Belgische overheid ».


- Proposition (M. Peter Vanhoutte et Mmes Fauzaya Talhaoui, Martine Dardenne et Mirella Minne) de révision de l'article 157 de la Constitution.

- Voorstel (de heer Peter Vanhoutte, Mevr. Fauzaya Talhaoui, Mevr. Martine Dardenne en Mevr. Mirella Minne) tot herziening van artikel 157 van de Grondwet.


Ainsi, Mme Kroes a commencé à travailler sur ce dossier - je saisis cette occasion pour la remercier - dossier dans lequel elle est plongée, et il faut dire que les aides d’État en sont un élément essentiel. Mais, y travaillent aussi la commissaire responsable du développement rural, la commissaire responsable du développement régional et la commissaire responsable des consommateurs. Une véritable mise en commun des responsabilités a donc été opérée au sein de la Commissio ...[+++]

Daarom hebben we binnen de Commissie onze krachten gebundeld. Zo is ook mevrouw Kroes met dit dossier aan het werk gegaan – ik neem de gelegenheid te baat om haar te bedanken –, want staatssteun is ontegenzeglijk een wezenlijk aspect van dit dossier, maar ook de commissarissen die belast zijn met de plattelandsontwikkeling, met regionale ontwikkeling en met het consumentenbeleid werken eraan. Er heeft binnen de Commissie dus een heuse bundeling van verantwoordelijkheden plaatsgevonden om de problemen op te lossen.


- Madame la Présidente, chers collègues, la question qui nous était posée était celle du choix entre interdiction ou restriction du commerce des fourrures de chiens ou de chats dans l’UE. Je félicite et remercie le rapporteur, Mme Svensson, mais aussi la commission juridique, saisie pour avis dans ce dossier, qui ont opté pour la première solution.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vraag die ons werd voorgelegd behelsde de keuze tussen het verbieden of het beperken van de handel in honden- of kattenbont in de EU. Ik complimenteer en bedank de rapporteur, mevrouw Svensson, maar ook de Commissie juridische zaken, waaraan om advies over dit onderwerp is gevraagd, omdat zij voor de eerste oplossing hebben gekozen.


Le Sénat est saisi du dossier de Mme Fauzaya Talhaoui qui remplace Mme Caroline Gennez en tant que sénateur coopté et de M. Jacques Brotchi, qui remplace Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, également en tant que sénateur coopté.

Bij de Senaat zijn de dossiers aanhangig van mevrouw Fauzaya Talhaoui die mevrouw Caroline Gennez vervangt als gecoöpteerd senator en van de heer Jacques Brotchi die mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton vervangt, eveneens als gecoöpteerd senator.


de Mme Fauzaya Talhaoui à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « le scénario `mariages blancs' et le nombre de dossiers de refus et de dossiers de reconnaissance » (nº 3-2175)

van mevrouw Fauzaya Talhaoui aan de vice-eersteminister en minister van Justitie over " het draaiboek schijnhuwelijken en het aantal geweigerde en erkende dossiers" (nr. 3-2175)


de Mme Fauzaya Talhaoui à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « le scénario `mariages blancs' et le nombre de dossiers de refus et de dossiers de reconnaissance » (nº 3-2175) ;

van mevrouw Fauzaya Talhaoui aan de vice-eersteminister en minister van Justitie over " het draaiboek schijnhuwelijken en het aantal geweigerde en erkende dossiers" (nr. 3-2175);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisi du dossier de mme fauzaya talhaoui ->

Date index: 2022-07-30
w