Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens de production
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Capitaux fixes
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Moyens de production durables
Saisissant
Variable calculée
Variable non saisissable
évaluatrice de biens immobiliers
évaluer des biens saisissables

Vertaling van "saisissent bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer des biens saisissables

goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen


créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

beslaglegger


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


variable calculée | variable non saisissable

berekende variabele


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains éléments indiquent que les ménages migrants peuvent améliorer leur bien-être en saisissant les possibilités qui leur sont offertes à l'étranger d'acquérir des compétences et une expérience professionnelle nouvelles.

Uit gegevens is gebleken dat migrantenhuishoudens hun welzijn kunnen vergroten door mogelijkheden in het buitenland om nieuwe vaardigheden en werkervaring op te doen.


Le commentaire de l'article 9 précise, dans son deuxième alinéa, que, dans ce cas, l'évaluation du Conseil supérieur pour l'emploi indiquera si les entreprises « saisissent bien cette occasion pour également développer l'emploi, ce qui est souhaitable ».

In het commentaar op artikel 9, tweede lid, wordt daaromtrent toegelicht dat de evaluatie van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid in dat geval zal aangeven of « de ondernemingen de kansen wel degelijk te baat nemen om eveneens de werkgelegenheid te verhogen, wat wenselijk is ».


- les biens mobiliers ou immobiliers, corporels ou incorporels saisissables répertoriés par l'huissier de justice;

- de roerende of onroerende, lichamelijke of onlichamelijke beslagbare goederen beschreven door de gerechtsdeurwaarder;


Il y a lieu de souligner que dans notre propre pays, il y a des avocats et des huissiers qui saisissent des biens publics en faisant fi des privilèges et immunités qui les protègent, ce qui embarrasse également la Belgique vis-à-vis des pays étrangers et des organisations internationales.

Er dient opgemerkt te worden dat er ook in eigen land advocaten en deurwaarders zijn die beslag leggen op openbare goederen in weerwil van de voorrechten en immuniteiten die hen beschermen, wat dan weer België in de verlegenheid brengt ten overstaan van vreemde staten en internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1413 dudit Code prévoit que tout créancier peut, dans les cas qui requièrent célérité, demander au juge l'autorisation de saisir conservatoirement les biens saisissables qui appartiennent à son débiteur.

Artikel 1413 van dat Wetboek bepaalt dat iedere schuldeiser in spoedeisende gevallen aan de rechter toelating kan vragen om op de voor beslag vatbare goederen van zijn schuldenaar bewarend beslag te leggen.


- tous les biens saisissables sont réalisés à l'initiative du médiateur de dettes.

- alle goederen die voor beslag in aanmerking komen, worden te gelde gemaakt op initiatief van de schuldbemiddelaar.


Pour la catégorie des « biens de première nécessité », l'article 1408, § 1 , 1º, du Code judiciaire donne une liste exhaustive, tout en s'empressant d'ajouter une restriction: les biens ainsi énumérés ne sont pas saisissables pour autant qu'ils ne soient pas des objets de luxe (2) , et qu'ils se trouvent en un lieu où le saisi demeure ou travaille habituellement (3) .

Voor de categorie van « levensnoodzakelijke goederen » geeft artikel 1408, § 1, 1º, Ger.W. een gedetailleerde lijst, en voegt er meteen een correctie aan toe : de aldus opgesomde goederen zijn niet beslagbaar, op voorwaarde dat het niet gaat om luxegoederen (2) , én dat zij zich op de plaats bevinden waar de beslagene gewoonlijk woont of werkt (3) .


Pour la catégorie des « biens de première nécessité », l'article 1408, § 1 , 1º, du Code judiciaire donne une liste exhaustive, tout en s'empressant d'ajouter une restriction: les biens ainsi énumérés ne sont pas saisissables pour autant qu'ils ne soient pas des objets de luxe (2) , et qu'ils se trouvent en un lieu où le saisi demeure ou travaille habituellement (3) .

Voor de categorie van « levensnoodzakelijke goederen » geeft artikel 1408, § 1, 1º, Ger.W. een gedetailleerde lijst, en voegt er meteen een correctie aan toe : de aldus opgesomde goederen zijn niet beslagbaar, op voorwaarde dat het niet gaat om luxegoederen (2) , én dat zij zich op de plaats bevinden waar de beslagene gewoonlijk woont of werkt (3) .


Lorsqu'il contrôle des éleveurs clandestins, il est rare que le Service Inspection du Bien-être animal du Service public fédéral (SPF) Santé publique saisisse les animaux, à moins qu'il ne constate de graves manquements au bien-être animal.

Bij controles van zwartkwekers worden de dieren zelden door de Inspectiedienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid in beslag genomen tenzij er erge dierenwelzijnsproblemen zijn.


Deuxièmement : « Les restrictions apportées par le législateur au droit de propriété des personnes morales de droit privé doivent être conformes aux normes applicables en la matière». On vise notamment l'article 1er du protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de mars 1952. Enfin, souligne le Conseil d'État : « Appartenant à des personnes morales de droit privé, ces biens seront dans le commerce, en application de l'article 1598 du Code civil et deviendront » - contrairement à ce qu'on nous a toujours appris en droit public - « des biens aliénables, prescrip ...[+++]

Een tweede oordeel luidt: `De beperkingen die de wetgever aanbrengt in het eigendomsrecht van de privaatrechtelijke rechtspersonen moeten conform de ter zake toepasselijke normen zijn (inzonderheid artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Parijs op 20 maart 1952'. Tot slot stelt de Raad van State: `Die goederen, welke toebehoren aan privaatrechtelijke rechtspersonen, zullen in de handel zijn met toepassing van artikel 1598 van het Burgerlijk Wetboek en zullen dus vervreemd kunnen worden, het voorwerp kunnen uitmaken van verjaring van rech ...[+++]


w