Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Saisissable
Saisissant
évaluer des biens saisissables

Traduction de «saisissent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

beslaglegger


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


évaluer des biens saisissables

goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les douanes saisissent donc de moins en moins de cigarettes.

De Douane neemt dus steeds minder sigaretten in beslag.


Les titres-repas sur papier n'étaient donc pas saisissables.

De maaltijdcheques op papier waren dus niet vatbaar voor beslag.


Il est donc important que la Belgique et le Parlement se saisissent d'un tel débat et tentent d'informer mais aussi d'être partie prenante dans le partenariat avec les pays méditerranéens.

Het is dus belangrijk dat België en het parlement een dergelijk debat aangaan en trachten te informeren, maar ook deel te nemen aan het partnerschap met de landen uit het Middellandse-Zeegebied.


Les titres-repas sur papier n'étaient donc pas saisissables.

De maaltijdcheques op papier waren dus niet vatbaar voor beslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les biens sont saisissables, sauf les exceptions prévues par la loi, et donc aussi les titres-repas.

Alle goederen zijn vatbaar voor beslag tenzij de uitzonderingen door de wet bepaald, dus ook de maaltijdcheques.


J’en appelle donc aux citoyens de l’Europe pour qu’ils saisissent cette opportunité.

Mijn oproep aan de burgers van Europa is dan ook: grijp hem!


25. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

25. stelt vast dat er een schril contrast bestaat tussen enerzijds de omvang van de drukmiddelen ten aanzien van ontwikkelingslanden of landen in een overgangsfase en anderzijds het onvermogen van het IMF om werkelijk invloed uit te oefenen op het beleid van de geïndustrialiseerde landen, waarvan het begrotingsbeleid en de betalingsbalans ten dele niet voldoen aan de door het IMF gestelde criteria en daardoor de internationale financiële stabiliteit kunnen ondermijnen;


25. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

25. stelt vast dat er een schril contrast bestaat tussen enerzijds de omvang van de drukmiddelen ten aanzien van ontwikkelingslanden of landen in een overgangsfase en anderzijds het onvermogen van het IMF om werkelijk invloed uit te oefenen op het beleid van de geïndustrialiseerde landen, waarvan het begrotingsbeleid en de betalingsbalans ten dele niet voldoen aan de door het IMF gestelde criteria en daardoor de internationale financiële stabiliteit kunnen ondermijnen;


29. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

29. stelt vast dat er een schril contrast bestaat tussen enerzijds de omvang van de drukmiddelen ten aanzien van ontwikkelingslanden of landen in een overgangsfase en anderzijds het onvermogen van het IMF om werkelijk invloed uit te oefenen op het beleid van de geïndustrialiseerde landen, waarvan het begrotingsbeleid en de betalingsbalans ten dele niet voldoen aan de door het IMF gestelde criteria en daardoor de internationale financiële stabiliteit kunnen ondermijnen;


Considérons donc la situation actuelle sous un angle positif et prenons une mesure que cette Assemblée n’a encore jamais prise, en saisissant l’occasion qui nous est donnée de faire de la prévention une priorité, en développant les solutions de remplacement nécessaires, pour que les Pays-Bas puissent apporter une contribution majeure à une nouvelle proposition législative.

Dus laten we de huidige situatie een positieve wending geven, grijp de kans die het Europees Parlement vooralsnog laat liggen en maak van preventie een prioriteit. Ontwikkel de nodige alternatieven, dan kan Nederland een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw wetsvoorstel.




D'autres ont cherché : créancier poursuivant     créancier saisissant     saisissable     saisissant     évaluer des biens saisissables     saisissent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisissent donc ->

Date index: 2022-04-23
w