En raison du caractère temporaire du séjour des ressortissants de pays tiers admis aux fins d'un emploi saisonnier en vertu de la présente directive et sans préjudice du règlement (CE) n° 1231/2010 du Conseil
, les États membres devraient avoir la possibilité d'exclure les prestations familiales et les prestations de chômage du principe de l'égalité de traitement accord
ée aux travailleurs saisonniers et de limiter l'application de ce principe dans le cadre de l'éducation et de la formation prof
...[+++]essionnelle ainsi que des avantages fiscaux.
Gezien het tijdelijke karakter van het verblijf van onderdanen van derde landen die krachtens deze richtlijn zijn toegelaten met het oog op seizoenarbeid, en onverminderd Verordening (EG) nr. 1231/2010 van de Raad dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben de gezinstoelagen en werkloosheidsuitkeringen uit te sluiten van de gelijke behandeling van seizoenarbeiders en de toepassing van gelijke behandeling te beperken voor onderwijs en beroepsopleiding en voor belastingvoordelen.