Pour tenir compte des spécificités propres aux activités indépendantes, les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les pa
rtenaires de vie de travailleurs indépendants devraient
avoir accès à tout service de remplacement temporaire existant qui leur permette d’interrompre leurs activités pr
ofessionnelles pour raisons de grossesse ou de maternité ou à des services sociaux existant au niveau nati
...[+++]onal.
Om recht te doen aan de bijzondere kenmerken van het werk als zelfstandige, dienen vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, toegang te hebben tot de bestaande diensten voor tijdelijke vervanging die het onderbreken van de beroepsuitoefening vanwege zwangerschap of moederschap mogelijk maken, of op de bestaande nationale sociale diensten.