Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait pas encore exactement quelles seront " (Frans → Nederlands) :

Enfin, en ce qui concerne le Conseil supérieur de la Justice, on ne sait pas encore exactement quelles seront sa composition et sa mission.

Wat tenslotte de Hoge Raad voor de Justitie betreft, is vooralsnog onduidelijk hoe die Raad zal samengesteld zijn en wat zijn opdracht is.


Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.

Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of gemeenschappelijke opleidingsprogramma's moeten worden bevorderd.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

In sommige NEEAP's die een toekomstgerichte en vooruitstrevende aanpak volgen, wordt ervan uitgegaan dat het nog niet duidelijk is welke nieuwe maatregelen er zullen worden genomen en welke vorm zij zullen aannemen.


Et elle en a un, même s'il est vrai que l'on ne sait pas encore exactement à quoi ressembleront les services postaux d'ici 5 à 10 ans. Cette image future dépend notamment de ce que seront les réglementations européenne et belge.

En die zal er zijn, ook al is het beeld van deze postdiensten binnen 5 à 10 jaar nog niet duidelijk en wordt het mee bepaald door de regelgeving op het Europese of het Belgische niveau.


Et elle en a un, même s'il est vrai que l'on ne sait pas encore exactement à quoi ressembleront les services postaux d'ici 5 à 10 ans. Cette image future dépend notamment de ce que seront les réglementations européenne et belge.

En die zal er zijn, ook al is het beeld van deze postdiensten binnen 5 à 10 jaar nog niet duidelijk en wordt het mee bepaald door de regelgeving op het Europese of het Belgische niveau.


Jusqu'à présent, l'on ne sait pas encore exactement ce que l'Autorité palestinienne va demander en septembre à l'Assemblée générale des Nations unies à la suite de la mise en œuvre éventuelle de la résolution 377 intitulée « L'union pour le maintien de la paix » de ladite assemblée.

Tot op heden is nog niet helemaal duidelijk wat de Palestijnse Autoriteit in september zal vragen aan de Algemene Vergadering als gevolg van de mogelijke uitvoering van « Uniting for Peace » resolutie 377 van de Algemene Vergadering van de VN.


On ne sait pas exactement dans quelle mesure de telles ordonnances sont, en règle générale, exclues du champ d’application de l’article 31 du règlement.

Het is niet geheel duidelijk in hoeverre dergelijke maatregelen, als algemene regel, uitgesloten zijn uit de werkingssfeer van artikel 31 van de verordening.


On ne sait toutefois pas encore exactement qui sera chargé de la préparation, la planification, la surveillance et l'évaluation des opérations conjointes.

Het is echter nog niet helemaal duidelijk wie verantwoordelijk is voor de voorbereiding, de planning, de monitoring en de evaluatie van de gezamenlijke acties.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une ...[+++]

De gegevens die worden uitgewisseld, moeten worden beschermd overeenkomstig de artikelen 129, 126 en 127 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, wat onder andere inhoudt dat de aanbeveling R(87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied moet worden nageleefd.


On ne sait pas encore exactement comment ce contrôle doit se faire ni si la présence d'une force armée internationale est requise.

Het is nog niet duidelijk hoe die controle concreet moet gebeuren en of de aanwezigheid van een internationale troepenmacht daarbij is vereist.




Anderen hebben gezocht naar : sait pas encore exactement quelles seront     sait     mais     sait pas encore     pas encore exactement     publics     pas encore savoir     pas encore     encore savoir quelles     savoir quelles seront     l'on ne sait     elle     seront     paix     pas exactement dans     sait pas exactement     exactement dans quelle     telles ordonnances     toutefois pas encore     exactement qui sera     comme une norme     police font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait pas encore exactement quelles seront ->

Date index: 2023-07-22
w