Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salaire est utilisée de manière trop limitative " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, lorsque la notion de "bas salaire" est utilisée de manière trop limitative, il y a un risque de "piège au bas salaire": les travailleurs ne sont pas suffisamment encouragés à progresser dans leur carrière et à augmenter leur salaire, et pour les employeurs l'attribution d'une promotion devient trop coûteuse.

Wanneer het begrip "laag loon" evenwel te beperkend wordt gehanteerd, dreigt het risico op een "lage loonval": werknemers worden onvoldoende aangemoedigd om door te groeien en hun loon te verhogen, en ook voor de werkgevers wordt het toekennen van een promotie te duur.


Si les nullités sont énumérées de manière trop limitative, le juge pourrait en effet ne pas être en mesure de garantir le respect des libertés individuelles.

Bij een te limitatieve opsomming van de nietigheden zou het wel eens kunnen gebeuren dat de rechter niet in staat is de individuele vrijheden te waarborgen.


La Ligue considère toutefois qu'il est de son devoir de veiller à ce que cette nouvelle législation ne soit pas utilisée de manière abusive en vue de limiter les moyens d'action des mouvements qui se font l'expression de critiques politiques et sociales.

De Liga acht evenwel dat het mede tot haar roeping behoort om erop toe te zien dat deze nieuwe wetgeving niet wordt misbruikt om kritische, sociale en politieke bewegingen in hun actiemogelijkheden te beperken.


La Ligue considère toutefois qu'il est de son devoir de veiller à ce que cette nouvelle législation ne soit pas utilisée de manière abusive en vue de limiter les moyens d'action des mouvements qui se font l'expression de critiques politiques et sociales.

De Liga acht evenwel dat het mede tot haar roeping behoort om erop toe te zien dat deze nieuwe wetgeving niet wordt misbruikt om kritische, sociale en politieke bewegingen in hun actiemogelijkheden te beperken.


L'article 5 de la proposition de loi est cependant rédigé de manière trop générale, le gouvernement propose dès lors, par analogie avec sa décision de principe sur l'aggravation de peine en matière de racisme, de limiter la possibilité d'aggravation de peine aux :

Het artikel 5 van het wetsvoorstel is echter te algemeen gesteld en de regering stelt dan ook voor om, naar analogie van haar principebeslissing over strafverzwaring inzake racisme, de mogelijkheid tot strafverzwaring te beperken tot :


- la correction manuelle des copies individuelles (si les chiffres le permettent, tout d’abord une correction expérimentale d’un nombre limité de copies afin de vérifier si la grille de correction fonctionne et si elle est utilisée de manière identique par les différents correcteurs) ;

- het manueel corrigeren van de individuele kopieën (indien de aantallen dit toelaten, wordt eerst een proefverbetering van een beperkt aantal kopieën gemaakt om na te gaan of het correctierooster werkt en of het op een identieke manier gehanteerd wordt door de verschillende correctoren);


16. constate que dans de nombreux États membres, l'intégration des migrants n'est pas suffisamment garantie et que des efforts ciblés sont encore nécessaires de la part des autorités; est d'avis que cela résulte également d'une vision faussée, selon laquelle les migrants sont avant tout présentés comme un risque pour la sécurité et leur potentiel positif est beaucoup trop rarement perçu; estime que bien souvent, les qualifications acquises dans le pays d'origine ne sont donc pas utilisées de manière appropriée;

16. merkt op dat er in veel lidstaten onvoldoende inspanningen worden geleverd om migranten te integreren en dat er bijgevolg nog steeds gerichte acties moeten worden ondernomen door de overheden; meent dat dit ook te wijten is aan een verkeerde aanpak waarbij migranten hoofdzakelijk als een risico voor de veiligheid worden voorgesteld; de positieve kansen worden veel te weinig gezien; meent dat vaak daarom in het land van herkomst verworven kwalificaties niet naar behoren worden erkend;


- Trop peu de trains en heures de pointe et le weekend D'une manière générale, l'offre pour la Campine a été étendue de façon systématique au cours des dernières années dans les limites des possibilités budgétaires.

- Te weinig treinen in spits en weekend Het aanbod voor "de Kempen" in het algemeen werd de afgelopen jaren stelselmatig uitgebreid binnen de budgettaire mogelijkheden.


À moins que nous ne régulions strictement les activités des monopoles, peu importe le domaine, de manière à limiter clairement leur profit et contrôler rigoureusement les coûts opérationnels, les salaires et les bonus – à savoir, en ce qui concerne la fourniture de matières premières, la production, la distribution –, il paraît difficile d’imaginer que les consommateurs bénéficieront de produits ou de services de qualité à faible prix.

Zolang we de activiteiten van monopolies, op wat voor gebied dan ook, niet streng reguleren om ervoor te zorgen dat hun winsten duidelijk beperkt worden en de exploitatiekosten, salarissen en bonussen strikt gecontroleerd worden – d.w.z. de aanvoer van grondstoffen, fabricage, productlevering – is het moeilijk voor te stellen dat de consumenten goedkope en hoogwaardige goederen of diensten zullen krijgen.


Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la man ...[+++]

Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorziening van de EU en de beheersing van de m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire est utilisée de manière trop limitative ->

Date index: 2021-06-30
w