Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salaires resteraient trop élevés » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspecti ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie in de arbeidsmarkt.


Les dispositions visent à apporter une réponse au « grand besoin de travailleurs affectables de manière flexible », au « niveau trop élevé de la pression fiscale et parafiscale sur les salaires », en particulier pour un secteur à forte intensité de main-d'oeuvre comme le secteur horeca, et à la volonté de rendre la fraude et le travail au noir « moins attractifs ».

De bepalingen beogen tegemoet te komen aan « een hoge nood aan soepel inzetbare arbeidskrachten », aan het bezwaar « dat de fiscale en parafiscale druk op de lonen te hoog is », in het bijzonder voor een arbeidsintensieve sector als de horeca en aan de bekommernis dat fraude en zwartwerk « minder aantrekkelijk worden gemaakt ».


Dans le segment inférieur du marché de l'emploi, les salaires sont trop élevés, car le montant du salaire minimum est élevé et le système des négociations salariales trop rigide et peu transparent, ce qui fait que l'on impose à des secteurs entiers des salaires réels qui sont supérieurs au salaire minimum.

De lonen in het lagere segment van de arbeidsmarkt zijn te hoog ten gevolge van het hoge minimumloon en door het te rigide en ondoorzichtige systeem van loononderhandelingen, waardoor reële lonen die hoger liggen dan het minimumloon in hele sectoren worden opgelegd;


La seule mesure substantielle proposée par SeaFrance dans le plan de restructuration initial consisterait dans la réduction des effectifs du personnel, mais les salaires resteraient trop élevés (ratio coûts salariaux sur chiffre d’affaires de 26 % contre 15 % chez PO).

De enige substantiële maatregel die door SeaFrance in het oorspronkelijke herstructureringsplan werd voorgesteld, bestond in de inkrimping van het personeel; de salarissen bleven echter te hoog (een verhouding salariskosten/omzet van 26 % tegenover 15 % bij PO).


Les organisations syndicales risquent d'avoir à faire face à d'importantes tensions internes entre les travailleurs qui auront été classés pendant fort longtemps à un échelon trop élevé de la hiérarchie et qui ne bénéficieront plus d'aucune augmentation de salaire pendant plusieurs années, d'une part, et les autres travailleurs, d'autre part (10).

Voor de vakbonden dreigen belangrijke interne spanningen tussen de werknemers die historisch te hoog stonden geklasseerd en gedurende jaren geen loonsverhogingen meer zullen krijgen, en de anderen (10).


Ce groupe rassemble soit des chômeurs occupés à temps partiel qui ont demandé (et obtenu) le statut de travailleur à temps partiel avec maintien de droits, soit des chômeurs qui ont demandé, mais se sont vus refuser, l'allocation « garantie de revenus » sur la base de motifs objectifs (par exemple, un salaire trop élevé).

Deze groep omvat deeltijdse werknemers die ofwel het statuut van deeltijdse werknemers met behoud van rechten aanvroegen (en dit ook bekwamen) of die de inkomensgarantie-uitkering aanvroegen en die niet toegekend kregen ten gevolge van objectieve oorzaken (bijvoorbeeld een te hoog loon).


­ les chômeurs pourraient réclamer un revenu minimum de plus en plus élevé pour se remettre au travail et, plus particulièrement en ce qui concerne les bas salaires, la trop faible différence entre l'allocation de chômage et le revenu que les intéressés pourraient espérer tirer d'un travail pourrait leur faire perdre toute motivation de chercher un emploi.

­ het opdrijven van het minimuminkomen dat de werkloze eist om te werken en meer in het bijzonder, in het geval van de lage lonen, het ontmoedigend effect van een te klein verschil tussen de ontvangen vergoeding en het verwachte arbeidsinkomen.


En particulier, une réglementation rigoureuse en matière de protection de l'emploi et des salaires minimums trop élevés peuvent nuire à la mobilité de la main d'œuvre.

Met name kunnen te strakke regelgeving om werknemers te beschermen, en te hoge minimumlonen de arbeidsmobiliteit in de weg staan.


- bien que la fixation d'un salaire minimal peut revêtir une importance certaine pour lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, il conviendrait d'éviter les effets négatifs qui pourraient résulter d'un salaire minimal trop élevé.

- hoewel het bepalen van een minimumloon belangrijk kan zijn om de vraagstukken van sociale bescherming en armoede aan te pakken, moeten de mogelijke negatieve effecten van een te hoog minimumloon worden voorkomen.


Mais le niveau trop élevé des salaires n'est pas le seul obstacle au maintien en activité des plus de 55 ans.

Maar het te hoge loon is niet de enige belemmering om 55-plussers aan het werk te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaires resteraient trop élevés ->

Date index: 2022-09-16
w