Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
Contrôler les absences de salariés
Différence de salaire
Loi sur les pensions des salariés
Loi sur les pensions des travailleurs salariés
MBO
Non-salarié
ONAFTS
Office national des pensions pour travailleurs salariés
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Salarié
Travailleur non salarié
Travailleur salarié
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "salariés en partant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


loi sur les pensions des salariés | loi sur les pensions des travailleurs salariés

pensioenswet voor werknemers | pensioenwet voor werknemers


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


contrôler les absences de salariés

afwezigheid van personeel volgen




Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Office national des pensions pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor werknemerspensioenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, en ce qui concerne la fonction publique, dans un scénario sans réforme, la proportion de fonctionnaires partant à la retraite anticipée est nettement plus importante (en 2060, 58 % et 55 % respectivement pour les hommes et les femmes du secteur de l'administration et 71 % et 68 % pour les hommes et les femmes du secteur de l'enseignement) que dans le secteur salarié (38 % pour les hommes, 35 % pour les femmes) et indépendant (32 % pour les hommes, 12 % pour les femmes).

Ten slotte, wat het openbaar ambt betreft, in een scenario zonder hervorming, is het aandeel ambtenaren dat vervroegd met pensioen vertrekt, duidelijk groter (in 2060, 58 pct. en 55 pct. respectievelijk voor mannen en vrouwen van de administratieve sector en 71 pct. en 68 pct. voor de mannen en vrouwen van de onderwijssector) dan in de sector van de loontrekkenden (38 pct. voor de mannen, 35 pct. voor de vrouwen) en van de zelfstandigen (32 pct. voor de mannen, 12 pct. voor de vrouwen).


Une analyse plus ciblée devrait par conséquent faire apparaître que cette réduction de l'ancienneté pécuniaire et la stabilité du coût salarial moyen du personnel hospitalier, même si elles ne sont que marginales, sont dues partiellement au non-remplacement du personnel partant à la pension et partiellement au recrutement de jeunes dont la charge salariale est moins élevée pour les fonctions pour lesquelles le remplacement du personnel doit être assuré.

Een meer gerichte analyse zou bijgevolg moeten aantonen dat die daling van de geldelijke anciënniteit en de stabiliteit van de gemiddelde loonkost van het ziekenhuispersoneel, ook al gaat het slechts om kleine verschillen, gedeeltelijk te wijten is aan het niet vervangen van personeel dat met pensioen gaat en gedeeltelijk aan het aanwerven van jongeren met een lagere loonlast voor functies waarvoor het personeel vervangen moet worden.


Il apparaît, à la lumière des projets du gouvernement qui visent à définir un cadre légal pour les pensions sectorielles et, partant, à promouvoir davantage le développement d'un régime de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés, que ceux-ci seront toujours plus nombreux à pouvoir bénéficier de la possibilité supplémentaire que leur offre en la matière un système de pension collectif.

In het licht van de plannen van de regering om sectorpensioenen een wettelijk kader te geven en aldus de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder te stimuleren, zullen steeds meer werknemers een bijkomende mogelijkheid inzake collectieve pensioenvorming kunnen genieten.


Si, au moment du début du service militaire, l'intéressé n'était ni travailleur salarié ni travailleur indépendant, on raisonne en partant de la situation après la démobilisation.

Indien de betrokkene op het moment van het begin van de dienstplicht noch werknemer, noch zelfstandige was, redeneert men vertrekkende uit de situatie na de demobilisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement vise à une plus grande sécurité juridique des parties et, partant, une protection efficace des travailleurs en définissant clairement les critères de distinction entre les statuts de travailleur salarié et de travailleur indépendant, tout en permettant que des critères spécifiques puissent être adoptés dans des secteurs déterminés.

De regering beoogt een grotere rechtszekerheid voor de partijen en bijgevolg een doeltreffende bescherming van de werknemers, door duidelijk te bepalen welke criteria een onderscheid maken tussen het statuut van werknemer en het statuut van zelfstandigen, terwijl tevens de mogelijkheid wordt gelaten specifieke criteria vast te leggen in bepaalde sectoren.


Il apparaît, à la lumière des projets du gouvernement qui visent à définir un cadre légal pour les pensions sectorielles et, partant, à promouvoir davantage le développement d'un régime de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés, que ceux-ci seront toujours plus nombreux à pouvoir bénéficier de la possibilité supplémentaire que leur offre en la matière un système de pension collectif.

In het licht van de plannen van de regering om sectorpensioenen een wettelijk kader te geven en aldus de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder te stimuleren, zullen steeds meer werknemers een bijkomende mogelijkheid inzake collectieve pensioenvorming kunnen genieten.


Considérant qu'il convient d'adapter les prix maxima des services de transport par taxi afin de permettre une rémunération correcte de l'exploitant de taxis et partant du chauffeur salarié dans une mesure raisonnable pour le client, et d'éviter des pratiques peu transparentes et déloyales;

Overwegende dat de maximumprijzen voor de vervoerdiensten met taxi dienen aangepast te worden om een degelijke vergoeding van de exploitant en dus ook van de loontrekkende chauffeurs toe te laten, voor zover dit redelijk blijft voor de klant, en om weinig transparante en oneerlijke praktijken te voorkomen;


Si, au moment du début du service militaire, l'intéressé n'était ni travailleur salarié ni travailleur indépendant, on raisonne en partant de la situation après la démobilisation.

Indien de betrokkene op het moment van het begin van de dienstplicht noch werknemer, noch zelfstandige was, redeneert men vertrekkende uit de situatie na de demobilisering.


Un amendement proposant de limiter les mesures aux salariés en partant de la considération que « la modération des revenus décidée pour les catégories de travailleurs indépendants, professions libérales, et autres, est sans rapport avec la sauvegarde de la compétitivité » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 543/2, p. 12) n'était, selon le Vice-Premier ministre, « pas défendable eu égard au principe de justice sociale » et fut rejeté (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 543/3, p. 37).

Een amendement om de maatregelen te beperken tot de loontrekkenden vanuit de overweging dat « de voorgenomen matiging van de inkomens van onder meer de zelfstandigen en de vrije beroepen [ . ] niets te maken [heeft] met de vrijwaring van het concurrentievermogen » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 543/2, p. 12) was volgens de Vice-Eerste Minister « niet verdedigbaar omwille van het sociale rechtvaardigheidsbeginsel » en werd verworpen (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 543/3, p. 37).


Partant d'un même niveau de connaissances professionnelles fondées sur le diplôme, il n'y a pas de raisons évidentes pour nier l'intérêt du pharmacien salarié à se recycler dans les connaissances nécessaires pour le conseil scientifique à donner aux consommateurs de cosmétiques.

Uitgaande van een zelfde beroepskennisniveau op basis van het diploma zijn er geen evidente redenen waarom de apotheker in loondienst geen belang erbij zou hebben zich bij te scholen in de kennis die noodzakelijk is om de consumenten van cosmetica van wetenschappelijk advies te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés en partant ->

Date index: 2022-11-18
w