Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
Contrôler les absences de salariés
Différence de salaire
Loi sur les pensions des salariés
Loi sur les pensions des travailleurs salariés
MBO
Non-salarié
ONAFTS
Office national des pensions pour travailleurs salariés
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Salarié
Travailleur non salarié
Travailleur salarié
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Traduction de «salariés et devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


loi sur les pensions des salariés | loi sur les pensions des travailleurs salariés

pensioenswet voor werknemers | pensioenwet voor werknemers


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


contrôler les absences de salariés

afwezigheid van personeel volgen




Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Office national des pensions pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor werknemerspensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, un montant forfaitaire de 400 000 euros a été réservé chaque année, depuis 2008, dans le budget de la gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés et devait être versé au Fonds social et de garantie pour l'horticulture.

Daartoe werd sinds 2008 door het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers telkens een forfaitair bedrag van 400 000 euro dat gestort diende te worden aan het Waarborg- en sociaal fonds voor het tuinbouwbedrijf gereserveerd.


À cette fin, un montant forfaitaire de 400 000 euros a été réservé chaque année, depuis 2008, dans le budget de la gestion globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés et devait être versé au Fonds social et de garantie pour l'horticulture.

Daartoe werd sinds 2008 door het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers telkens een forfaitair bedrag van 400 000 euro dat gestort diende te worden aan het Waarborg- en sociaal fonds voor het tuinbouwbedrijf gereserveerd.


De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overs ...[+++]


La loi "écart salarial" prévoyait également que le contrôle de toutes les classifications de fonctions déposées entre le 1er juillet 2013 et le 30 novembre 2014 devait être réalisé avant le 1er mai 2015.

De loonkloofwet voorzag eveneens in een controle, voor 1 mei 2015, van alle functieclassificaties die werden neergelegd tussen 1 juli 2013 en 30 november 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il devait apparaître que sa carrière de salarié ne lui donne pas droit à une pension complète, les droits qu’il s’est constitués de par son activité indépendante pourraient être pris en considération pour le calcul de sa pension.

Wanneer dan zou blijken dat zijn loopbaan als werknemer geen recht geeft op een volledig pensioen dan kunnen de rechten die opgebouwd zijn uit hoofde van zijn zelfstandige activiteit in aanmerking genomen worden voor de berekening van zijn pensioen.


A l’origine, s’appliquait le principe que toute prestation ( à l’exception du pécule de vacances et de l’allocation de chauffage) prévue par la législation en matière de pensions de travailleurs salariés devait faire l’objet d’une demande.

Aanvankelijk gold dat elke uitkering ( uitgezonderd het vakantiegeld en de verwarmingstoelage) voorzien bij de wetgeving inzake werknemerspensioenen het voorwerp dient uit te maken van een aanvraag.


Si le coût salarial annuel devait excéder 64 937,84 EUR par an, l'intervention du Fonds Maribel serait plafonnée à 31 532 EUR par an.

Indien de jaarloonkost 64 937,84 EUR per jaar zou overschrijden, wordt de tussenkomst van het Maribelfonds geplafonneerd tot 31 532 EUR per jaar.


Si le coût salarial annuel devait excéder 64.937,84 EUR par an, l'intervention du " Fonds Maribel" serait plafonnée à 31. 532 EUR par an.

Indien de jaarloonkost 64.937,84 EUR per jaar zou overschrijden, wordt de tussenkomst van het " Maribelfonds" geplafonneerd tot 31.532 EUR per jaar.


Si le coût salarial annuel devait excéder 64 937,84 EUR par an, l'intervention du fonds maribel serait plafonnée à 31 532 EUR par an.

Indien de jaarloonkost 64 937,84 EUR per jaar zou overschrijden, wordt de tussenkomst van het " Maribelfonds" geplafonneerd tot 31 532 EUR per jaar.


2. La transposition de la directive 98/49 du Conseil du 29 juin 1998 relative à la sauvegarde des droits à pension complémentaire des travailleurs salariés et non salariés qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (Journal officiel L 209 du 25 juillet 1998) devait être effectuée le 25 juillet 2001.

2. De omzetting van richtlijn 98/49 van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (Publicatieblad L 209 van 25 juli 1998) moest uitgevoerd zijn op 25 juli 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés et devait ->

Date index: 2021-02-07
w