Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salgado " (Frans → Nederlands) :

Consulats étrangers en Belgique Le 15 juin 2015, Mme Deborah Cristina SALGADO CAMPANA, a reçu l'Autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul de la République de l'Equateur à Bruxelles, avec comme circonscription consulaire le territoire belge.

Buitenlandse consulaten in België Op 15 juni 2015 heeft Mevr. Deborah Cristina SALGADO CAMPANA de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul van de Republiek Ecuador te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort gans België.


- Dr BRAUNER Jonathan, en remplacement du Dr SALGADO Roberto

- Dr. BRAUNER Jonathan, ter vervanging van Dr. SALGADO Roberto


M. SALGADO FANEGA André, Rédacteur à la Chambre des représentants à la date du 8 avril 2013

De heer SALGADO FANEGA André, Redacteur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2013


Salgado Mayo épouse Luna, Elodia, née à Mexico City (Mexique) le 14 octobre 1942.

Salgado Mayo echtgenote Luna, Elodia, geboren te Mexico City (Mexico) op 14 oktober 1942.


Par arrêté royal du 7 novembre 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. Salgado, Roberto, est nommé, en qualité de membre suppléant au Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative du corps médical, en remplacement de M. Jeurissen, Axel, décédé, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer Salgado, Roberto, benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van de Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van het geneesherenkorps, ter vervanging van de heer Jeurissen, Axel, overleden, wiens mandaat hij zal voleindigen.


La ministre espagnole des finances, Elena Salgado, et le secrétaire d’État espagnol aux affaires européennes, Diego López Garrido, se sont tous deux engagés, dans des déclarations, à chercher des moyens pour remédier aux faiblesses structurelles des économies et garantir une véritable coordination.

Zowel de Spaanse minister van Financiën, mevrouw Elena Salgado, als de Spaanse staatssecretaris voor Europese Zaken, de heer Diego Lopez Garrido, hebben in verklaringen aangegeven zich volledig te zullen inzetten voor het wegnemen van de structurele zwakten van de economieën en voor daadwerkelijke coördinatie.


La ministre espagnole des finances, Elena Salgado, et le secrétaire d'État espagnol aux affaires européennes, Diego López Garrido, se sont tous deux engagés, dans des déclarations, à chercher des moyens pour remédier aux faiblesses structurelles des économies et garantir une véritable coordination.

Zowel de Spaanse minister van Financiën, mevrouw Elena Salgado, als de Spaanse staatssecretaris voor Europese Zaken, de heer Diego Lopez Garrido, hebben in verklaringen aangegeven zich volledig te zullen inzetten voor het wegnemen van de structurele zwakten van de economieën en voor daadwerkelijke coördinatie.


Elena Salgado évoque l'exemple du secteur financier, dans lequel les impôts devraient être " le plus homogènes possible entre les Vingt-Sept pour être effectifs" , des mesures comme une éventuelle taxe Tobin sur les transactions financières n'ayant " de sens que si elles sont globales" .

In de financiële sector bijvoorbeeld zouden de belastingen in de EU-lidstaten zo homogeen mogelijk moeten zijn om effect te sorteren. Maatregelen zoals een eventuele taks op de financiële transacties, de zogenaamde Tobintaks, zijn volgens haar alleen zinvol als ze globaal worden ingevoerd.


Dans un entretien publié le 25 janvier 2010 par La Tribune, la ministre espagnole des Finances Elena Salgado, dont le pays préside actuellement l'Union européenne (UE), demande aux Vingt-Sept de coordonner leur politique fiscale au moins en cas d'instauration de nouveaux impôts" .

In een interview met de Franse krant La Tribune dat op 25 januari 2010 gepubliceerd werd, roept de Spaanse minister van Financiën Elena Salgado, wier land momenteel voorzitter van de Europese Unie is, de zevenentwintig lidstaten op hun fiscale beleid te coördineren, op zijn minst voor nieuwe belastingen.


Par contre, en ce qui concerne la mise en oeuvre d'impôts tels que la taxation des transactions financières, je suis d'accord avec ma collègue Elena Salgado pour considérer que ce type d'impôt serait plus efficace s'il faisait l'objet d'une coordination (voire d'une harmonisation) au moins au niveau européen.

Wat daarentegen de inwerkingtreding betreft van belastingen zoals de belasting op financiële transacties, volg ik mijn collega Elena Salgado die van oordeel is dat dit soort belasting efficiënter zou zijn mocht er dienaangaande ten minste op Europees niveau een coördinatie (en zelfs een harmonisatie) gebeuren.




Anderen hebben gezocht naar : deborah cristina salgado     salgado     elena salgado     finances elena salgado     collègue elena salgado     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salgado ->

Date index: 2024-09-21
w