Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salmon jean-luc domicilié » (Français → Néerlandais) :

L'agrément porte le numéro TCAG2-1225019 Par décision de l'IBGE du 24 juin 2013, M. SALMON Jean-Luc, domicilié Rue du Pont-à-Biesmes 104, à 5060 SAMBREVILLE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG2-1225019 Bij beslissing van 24 juni 2013, van het BIM, werd de heer SALMON Jean-Luc, gedomicilieerd Rue du Pont-à-Biesmes 104, te 5060 SAMBREVILLE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 20 mai 2015, Monsieur MACORS Jean-Luc, domicilié Rue du Patronage 13 à 5360 HAMOIS, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 20 mei 2015, van het BIM, werd de heer MACORS Jean-Luc, gedomicilieerd Rue du Patronage 13 te 5360 HAMOIS, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 20 mai 2015, M. MACORS Jean-Luc, domicilié rue du Patronage 13, à 5360 HAMOIS, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 20 mei 2015, van het BIM, werd de heer MACORS Jean-Luc, gedomicilieerd rue du Patronage 13, te 5360 HAMOIS, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAG1-1234698 Par décision de l'IBGE du 18 septembre 2013, M. DUBOIS Jean-Luc, domicilié Boulevard de Smet de Naeyer 198, à 1090 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-1234698 Bij beslissing van 18 september 2013, van het BIM, werd de heer DUBOIS Jean-Luc, gedomicilieerd de Smet de Naeyerlaan 198, te 1090 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 6 février 2014, Monsieur HUVENERS Jean-Luc, domicilié Avenue des Pléiades 53 à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 6 februari 2014, van het BIM, werd de heer HUVENERS Jean-Luc, gedomicilieerd Avenue des Pléiades 53 te 1300 LIMAL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 février 2016, en qualité de membres de ladite section scientifique, les mandats de : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. DUREZ Patrick, PETROVIC Mirko, SALMON Eric et VACHIERY Jean-Luc; b) médecins généralistes : MM. AVONTS Dirk, DE LEPELEIRE Jan, DEVROEY Dirk, DRIELSMA Pierre, THOMAS Jean-Michel et WENS Johan; 2° au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes DE BAERDEMAEKER Els, DE GROOF Vera, DUYCK Martine et ZAMUROVIC Danica et MM. BOLY Jacques, VAN HUL Christiaan et WILMET Eric; 3° au titre de représe ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 februari 2016, in de hoedanigheid van leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren DUREZ Patrick, PETROVIC Mirko, SALMON Eric en VACHIERY Jean-Luc; b) huisartsen : De heren AVONTS Dirk, DE LEPELEIRE Jan, DEVROEY Dirk, DRIELSMA Pierre, THOMAS Jean-Michel en WENS Johan; 2° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : de dames DE BAERDEMAEKER Els, DE GROOF Vera, DUYCK Martine en ZAMUROVIC Danica en de heren BOLY Jacques, VAN HUL Christiaan en WIL ...[+++]


Sont nommés au grade d'Officier dans l'Ordre de Léopold : M. BOTHY Jean-Luc, né à Sambreville le 23/01/1956, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domicilié à Velaine-sur-Sambre - 15/11/2015; M. CHASSEUR Camille, né à Montignies-sur-Sambre le 16/12/1953, chef de travaux au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domicilié à Montignies-sur-Sambre - 15/11/2013; M. DEBABECHE Amar, né à Liège le 30/08/1953, conseiller au Se ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Officier in de Orde van Leopold : De heer BOTHY Jean-Luc, geboren te Sambreville op 23/01/1956, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Velaine-sur-Sambre - 15/11/2015; De heer CHASSEUR Camille, geboren te Montignies-sur-Sambre op 16/12/1953, werkleider bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Montignies-sur-Sambres - 15/11/2013; De heer DEBABECHE Amar, geboren te Luik op 30/08/1953, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselke ...[+++]


Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M. Pierre Salmon, premier ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden voor drie jaar benoemd als deskundigen bij de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen : als bevoegde ambtenaar inzake luchtvaart : Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; b) als deskundige op het gebied van de bouw van binnenschepen en hun machines : de heer Pierre Salmon, eerste attaché bij de Dir ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salmon jean-luc domicilié ->

Date index: 2022-12-31
w