Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de mutation réverse sur Salmonella thyphimurium
S
Sérum de salmonella typhimurium

Traduction de «salmonella ii 9 46 g » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Salmonella II 9,46:g,,[s],t:[e,n,x]

Salmonella II 9,46:g,,[s],t:[e,n,x]






système de réversion à l'histidine de Salmonella Typhimurium

histidineterugmutatiesysteem van Salmonella Typhimurium


essai de mutation réverse sur Salmonella thyphimurium

salmonella typhimurium-terugmutatietest


sérum de salmonella typhimurium

serum van Salmonella typhimurium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A.Liste des contrôles réalisés au départ du modèle complet pour entreprises I. BILAN I. 1.Actifs immobilisés 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3 =282 + 283 284/8=284 + 285/8 28=280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2.Actifs circulants 29=290 + 291 30/36=30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3=30/36 + 37 40/41=40 + 41 50/53=50 + 51/53 50 ≤1310 29/58=29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3.Capitaux propres 10=100 - 101 131 =1310 + 1311 13=130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4.Provisions pour risques et charges 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16=160/5 + 168 I. 5.Dettes 170/4=170 + 171 + 172 + 173 + 174 175=1750 + 1751 17=170/4 + 175 + 176 + 178/9 43=430/8 + 439 44 =440/4 + 441 45 =450/3 ...[+++]

A.Lijst van de controles uitgevoerd op het volledig model voor ondernemingen I. BALANS I. 1. Vaste activa 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3=282 + 283 284/8=284 + 285/8 28 =280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2. Vlottende activa 29 =290 + 291 30/36 =30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3 =30/36 + 37 40/41 =40 + 41 50/53 =50 + 51/53 50 ≤1310 29/58 =29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3. Eigen vermogen 10 =100 - 101 131 =1310 + 1311 13 =130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4. Voorzieningen voor risico's en kosten 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16 =160/5 + 168 I. 5. Schulden 170/4 =170 + 171 + 172 + 173 + 174 175 =1750 + 1751 17 =170/4 + 175 + 176 + 178/9 43 =430/8 + 439 44 =440/4 ...[+++]


IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant les articles IV. I.4 à IV. I.6; - les articles IV. I.7 à IV. I.11; - l'article IV. I.15, alinéa 2; - ...[+++]

IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel I van deel IV, die de artikelen IV. I.4 tot IV. I.6 bevat; - de artikelen IV. I.7 tot IV. I.11; - artikel IV. I.15, tweede ...[+++]


L'interdiction visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas : 1° lorsqu'une disposition légale particulière autorise cette arrestation pendant la nuit; 2° lorsqu'un magistrat ou un officier de police judiciaire se trouve sur les lieux lors de ou après la constatation d'un crime ou délit flagrant; 3° en cas de réquisition ou de consentement de la personne qui a la jouissance effective du lieu ou de la personne visée à l'article 46, 2°, du Code d'instruction criminelle; 4° en cas d'appel venant de ce lieu; 5° lorsque l'arrestation concerne une infraction visée : - au livre II, titre Iter, du Code pénal, ou; - au livre II, titre VI, chapitre I ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde verbod vindt geen toepassing : 1° wanneer een bijzondere wetsbepaling deze aanhouding 's nachts toelaat; 2° wanneer een magistraat of een officier van gerechtelijke politie zich bij of na de vaststelling op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf ter plaatse bevindt; 3° in geval van verzoek of toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de plaats of de persoon bedoeld in artikel 46, 2°, van het Wetboek van Strafvordering; 4° in geval van oproep vanuit die plaats; 5° wanneer de aanhouding betrekking heeft op een misdrijf bedoeld in : - boek II, titel Iter, van het Strafwetboek, of; - bo ...[+++]


A. Région flamande Vlaamse Overheid Vlaams Energieagentschap Graaf de Ferraris-gebouw Koning Albert II-laan 20, bus 17 1000 BRUSSEL Tél. 02-553 46 00 Fax. 02-553 46 01 www.energiesparen.be B. Région wallonne Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle Aménagement du territoire, Logement, Patrimoine et Energie Département de l'Energie et du Bâtiment durable Chaussée de Liège 140-142 5100 JAMBES Tél. 081-48 63 35 Fax. 081-48 63 03 www.energie.wallonie.be C. Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Environnement Site de Tour et Taxis Avenue du Port 86 C/3000 1000 BRUXELLES Tél. 02-563 43 17 www.bruxellesenvironnement.be (*) Uniquement applicable aux personnes physiques qui satisfont mutatis mutandis aux critères de l'article 15, ...[+++]

A. Vlaams Gewest Vlaamse Overheid Vlaams Energieagentschap Graaf de Ferraris-gebouw Koning Albert II-laan 20, bus 17 1000 BRUSSEL Tel. 02-553 46 00 Fax. 02-553 46 01 www.energiesparen.be B. Waals Gewest Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle Aménagement du territoire, Logement, Patrimoine et Energie Département de l'Energie et du Bâtiment durable Chaussée de Liège 140-142 5100 JAMBES Tel. 081-48 63 35 Fax. 081-48 63 03 www.energie.wallonie.be C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest Leefmilieu Brussel Thurn Taxis-site Havenlaan 86 C/3000 1000 BRUSSEL Tel. 02-563 43 17 www.leefmilieubrussel.be (*) Alleen van toepassing voor natuurlijke personen die voor aanslagjaar 2017 op overeenkomstige wijze beantwoorden aan de criteria van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. En application de l'article 37, paragraphe 7, du règlement 2015/262, le vétérinaire qui remplit et signe la partie II de la section II du passeport encode l'exclusion de la chaîne alimentaire dans la banque de données centrale ou transmet l'information au gestionnaire, dans les quatorze jours suivant la signature.

Art. 46. In toepassing van artikel 37, lid 7, van verordening 2015/262, codeert de dierenarts die deel II van sectie II van het paspoort invult en ondertekent, de uitsluiting uit de voedselketen in de centrale gegevensbank of bezorgt de informatie aan de beheerder, binnen de veertien dagen na ondertekening.


Un montant de 6,46 millions d'euros a été alloué aux travailleurs du secteur danois de la construction navale qui ont été licenciés à la suite de la délocalisation de la production vers des pays tiers aux coûts moins élevés du fait de la récente crise financière et économique mondiale.

Een bedrag van 6,46 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor werknemers in de Deense scheepsbouwsector, in verband met ontslagen ten gevolge van de verplaatsing van de productie naar lagekostenlanden buiten de EU als gevolg van de recente wereldwijde financiële en economische crisis.


l'adoption de lignes directrices pour le contrôle des bactéries campylobacter et Salmonella spp dans la viande de poulet;

de aanneming van richtsnoeren voor de controle op campylobacter en salmonella spp in kippenvlees;


Le cadre juridique correspondant est constitué principalement par la directive 95/46/CE ("directive sur la protection des données"), adoptée le 24 octobre 1995 et concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel ainsi que la libre circulation de ces données.

Het voornaamste rechtskader hiervoor is Richtlijn 95/46/EG ("de gegevensbeschermingsrichtlijn") die op 24 oktober 1995 werd goedgekeurd en die betrekking heeft op de bescherming van individuen bij de verwerking van persoonsgegevens en op het vrije verkeer van dergelijke gegevens.


Enfin, sur la base d'un amendement du Parlement européen, le Conseil a clarifié dans son projet de directive le traitement qu'il convient de réserver aux "cookies" et logiciels espions, et notamment les conditions d'une utilisation légitime de ces dispositifs, dans le respect de la directive 95/46/CE.

Tot slot heeft de Raad in zijn ontwerp-richtlijn op basis van een amendement van het Europees Parlement, duidelijk aangegeven hoe moet worden omgegaan met "cookies" en spionagesoftware, en in het bijzonder onder welke voorwaarden deze programma's legitiem kunnen worden gebruikt, met inachtneming van Richtlijn 95/46/EG.


adoptera des décisions évaluant l'adéquation du niveau de protection des données dans certains pays non communautaires (ainsi que le prévoit la directive 95/46 voir IP/98/925)

goedkeuring van besluiten inzake de beoordeling van het beschermingsniveau voor persoonsgegevens in bepaalde niet-EU-landen (overeenkomstig Richtlijn 95/46 zie IP/98/925);




D'autres ont cherché : salmonella ii 9 46 g     sérum de salmonella typhimurium     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salmonella ii 9 46 g ->

Date index: 2024-12-07
w