Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections à salmonelles
Porteur de salmonelle
Salmonelle zoonotique

Vertaling van "salmonelles devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Autres infections à salmonelles

overige Salmonella-infecties






laboratoire communautaire de référence pour les salmonelles

communautair referentielaboratorium voor salmonella's | EU-referentielaboratoria voor de analyse en de controle van zoönosen (salmonella)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les salmonelles devraient également faire l’objet d’une tâche spécifique du vétérinaire officiel, notamment en cas de non-conformité avec la législation spécifique de l’Union.

Ook voor salmonella zou de officiële dierenarts specifieke taken moeten uitvoeren, met name wanneer niet aan specifieke EU-wetgeving is voldaan.


D'ores et déjà, on note que des infections se sont déjà déclarées dans des camps de réfugiés: la rougeole en France et en Turquie, la gale aux Pays-Bas, la salmonelle en Allemagne et le SAMR, une infection de la peau résistante aux antibiotiques, en Suisse. 1. Selon ce même article, des maladies comme la tuberculose, la polio et la rougeole "devraient être considérées comme des menaces émergentes pour les réfugiés mais aussi pour la région et peut-être pour l'Europe".

In de vluchtelingenkampen worden er nu al besmettingen vastgesteld: mazelen in Frankrijk en Turkije, schurft in Nederland, salmonella in Duitsland en MRSA, een antibioticaresistente huidinfectie, in Zwitserland. 1. Volgens dat artikel zouden ziekten zoals tuberculose, polio en mazelen als nieuwe bedreigingen niet alleen voor de vluchtelingen, maar ook voor de regio en misschien voor Europa beschouwd moeten worden.


En conséquence, tous les lots de feuilles de bétel qui en proviennent devraient être accompagnés d'un certificat sanitaire attestant que ces denrées ont été produites conformément aux dispositions en matière d'hygiène fixées dans le règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil (5), ont été échantillonnées et analysées en vue de la détection des salmonelles et ont été jugées conformes à la législation de l'Union européenne, ainsi que des résultats des analyses.

Daarom moeten alle zendingen van betelbladeren uit India vergezeld gaan van de resultaten van analytische tests en een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat die levensmiddelen zijn geproduceerd volgens de hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad (5), zijn bemonsterd en geanalyseerd op de aanwezigheid van salmonella en dat zij aan de wetgeving van de Unie voldoen.


Eu égard à l'équivalence dudit programme de contrôle des salmonelles, les importations d'œufs de table en provenance de l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être autorisées.

Als gevolg van de gelijkwaardigheid van het salmonellabestrijdingsprogramma moet de invoer van consumptie-eieren uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië worden toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, la vérification du respect du critère d’hygiène du procédé existant en ce qui concerne les salmonelles dans les carcasses, prévue par le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires , et de la mise en œuvre de mesures par l’exploitant du secteur alimentaire en cas de non-conformité avec la législation spécifique de l’Union devraient faire partie intégrante de l’inspection des viandes porcines.

Met name het bestaande proceshygiënecriterium voor salmonella op karkassen, dat is vastgesteld in Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen en het afdwingen van maatregelen bij de exploitant van het levensmiddelenbedrijf bij gevallen van niet-naleving van specifieke EU-wetgeving zouden in de keuring van varkensvlees moeten worden opgenomen.


Les critères applicables à la viande et aux produits à base de viande devraient tenir compte de l'amélioration escomptée de la situation concernant les salmonelles au niveau de la production primaire.

Bij de criteria voor vlees en producten daarvan moet rekening worden gehouden met de verwachte verbetering in de salmonellasituatie in het stadium van de primaire productie.


Selon la proposition de la Commission, la Finlande et la Suède devraient conserver leurs garanties actuelles en matière de salmonelles mais il devrait être possible de modifier ces garanties par une procédure de comité.

Volgens het voorstel van de Commissie moeten Zweden en Finland hun salmonellagaranties kunnen behouden, maar het moet mogelijk zijn de garanties te wijzigen via een comitéprocedure.


Ainsi, les contrôles effectués dernièrement en Suède montrent que les préparations à base de viande devraient, elles aussi, faire l'objet d'un contrôle obligatoire afin que le pays bénéficie de garanties réelles en matière de salmonelles.

Uit tests zoals deze nu in Zweden zijn uitgevoerd blijkt dat vleesbereidingen onder de verplichte salmonellacontrole moeten vallen, wil de salmonellagarantie in het land doeltreffend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : autres infections à salmonelles     porteur de salmonelle     salmonelle zoonotique     salmonelles devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salmonelles devraient ->

Date index: 2023-05-14
w