2. salue la mémoire de toutes les victimes de l'évolution récente de la situation après la rupture des accords de cessez-le-feu; exprime sa compassion aux familles, ivoiriennes, africaines et européennes, des victimes, en particulier femmes, de ces violences; condamne les actes de violence et de xénophobie, ainsi que les pillages, et demande au gouvernement ivoirien de mettre un terme à ces exactions et à l'impunité dont bénéficient les auteurs et les commanditaires de celles-ci;
2. gedenkt alle slachtoffers van de recente ontwikkelingen na het verbreken van de staakt-het-vuren-overeenkomsten, spreekt zijn deelneming uit aan de families van de Ivoriaanse, Afrikaanse en Europese slachtoffers van het geweld, met name jegens vrouwen, veroordeelt de daden van geweld en vreemdelingenhaat en de plunderingen en dringt er bij de Ivoriaanse regering op aan een einde te maken aan deze gewelddadigheden en aan de straffeloosheid van de geweldplegers en hun instigatoren;