Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue les efforts diplomatiques soutenus » (Français → Néerlandais) :

Des financements supplémentaires et des efforts diplomatiques plus soutenus constituent une partie de la solution.

Extra financiering en diplomatieke inspanningen zijn één deel van de oplossing.


13. se félicite de la décision d'établir le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Syrie à la fin du mandat de la commission d'enquête; exprime notamment son plein soutien à la demande adressée aux autorités syriennes par la commission d'enquête, la Haut commissaire et tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales afin qu'elles coopèrent pleinement aux enquêtes en vue d'assurer leur pleine responsabilité et d'éviter l'impunité; salue les efforts diplomatiques déployés au sein du Cons ...[+++]

13. is verheugd over het besluit tot instelling van het mandaat van speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië, wanneer het mandaat van de onderzoekscommissie afloopt; betuigt met name zijn volledige steun aan de oproep van de onderzoekscommissie, de Hoge Commissaris en alle mandaathouders in het kader van speciale procedures aan de Syrische autoriteiten om ten volle aan het onderzoek mee te werken met het oog op het afleggen van volledige verantwoording en het voorkomen van straffeloosheid; is ingenomen ...[+++]


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


Cette fois-ci cependant, la guerre qui fait rage dans l’Est de la RDC arrive après, et malgré, des efforts importants consentis par l’Union européenne sous forme de moyens financiers, de programmes, de missions sur le terrain - y compris de missions militaires - et d’efforts diplomatiques soutenus.

Maar de oorlog in de oostelijke delen van de DRC komt dit keer na, en ondanks de aanzienlijke EU-inspanningen in de vorm van geld, programma's, missies ter plaatse, inclusief militaire missies, en intensieve diplomatieke inspanningen.


Nous pensons que de tels efforts diplomatiques soutenus sont essentiels pour apaiser les deux pays.

Wij geloven dat dergelijke aanhoudende diplomatieke inspanningen van wezenlijk belang zijn om de twee landen te kalmeren.


1. félicite la Présidence espagnole du Conseil de l'UE pour les efforts déployés pour organiser la Conférence dans un climat international exceptionnellement complexe en raison du conflit au Moyen-Orient et salue les efforts diplomatiques soutenus qui ont permis à la Conférence d'être couronnée de succès;

1. feliciteert het Spaanse EU-voorzitterschap met zijn inspanningen voor het houden van de Conferentie in een internationaal klimaat dat buitengewoon moeilijk is als gevolg van het conflict in het Midden-Oosten, en spreekt zijn erkenning uit voor het harde diplomatieke werk dat tot het welslagen van de Conferentie heeft geleid;


Le Conseil a remercié le Haut Représentant Solana pour les efforts diplomatiques qu'il déploie sans relâche et lui a demandé de continuer à suivre avec attention les discussions du comité pour l'Europe, en étroite collaboration avec la présidence et la Commission. Il a également salué la contribution de la Commission.

De Raad loofde de intensieve diplomatieke inspanningen van hoge vertegenwoordiger SOLANA alsmede de bijdrage van de Commissie en verzocht hem de besprekingen van het Europa-comité van alle partijen van nabij te volgen in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de Commissie.


Il a salué les efforts soutenus déployés par le président Clinton pour faire progresser le processus de paix.

De Raad loofde de grote inspanningen van President Clinton voor een doorbraak in het vredesproces.


2. Le Conseil a salué les efforts entrepris par les dirigeants ukrainiens, soutenus par l'UE, sous la direction du Secrétaire général/Haut Représentant, M. Solana, avec la participation du Président polonais, M. A. Kwaśniewski, et du Président lituanien, M. V. Adamkus, et d'autres médiateurs internationaux, en vue de trouver une solution non violente, politique, dans le respect du cadre légal de l'Ukraine.

2. De Raad heeft zich ingenomen betoond met de inspanningen die de Oekraïense leiders, gesteund door de EU, onder aanvoering van secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana, en met deelneming van de president van Polen, A. Kwasniewski, en de president van Litouwen, V. Adamkus, en door andere internationale bemiddelaars, hebben geleverd om te komen tot een niet-gewelddadige, politieke oplossing binnen het rechtskader van Oekraïne.


w