Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-école
Conductrice de bloc nucléaire
Conduite accompagnée
Conduite de la réunion
Conduite de la session
Conduite de la séance
Conduite en état alcoolique
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite sous l’emprise de l’alcool
Conduite sous l’emprise d’un état alcoolique
Enseignant de la conduite et de la sécurité routière
Enseignante de la conduite et de la sécurité routière
Enseignement de la conduite
Enseignement de la conduite de véhicule
Formation à la conduite de véhicule
Opérateur de conduite en raffinerie
Opératrice de conduite en raffinerie
Saluer

Traduction de «saluer la conduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool

alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol


opérateur de conduite en raffinerie | opérateur de conduite en raffinerie/opératrice de conduite en raffinerie | opératrice de conduite en raffinerie

procesoperator raffinaderij | raffineerder aardolieproducten | destilleerder | procesoperator destillatie


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


enseignante de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière/enseignante de la conduite et de la sécurité routière

instructeur beroepsbestuurders | rijinstructeur beroepsbestuurders | instructeur beroepschauffeurs | rijinstructrice beroepschauffeurs


enseignement de la conduite [ auto-école | conduite accompagnée | enseignement de la conduite de véhicule | formation à la conduite de véhicule ]

verkeersopleiding [ rijschool ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


conduite de la réunion | conduite de la séance | conduite de la session

verloop van de vergadering | verloop van het debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur ...[+++]

Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde tekortkomingen aan te pakken; en te bl ...[+++]


– (HU) Mesdames et Messieurs, je voudrais saluer le projet de résolution multipartite proposé concernant la stratégie européenne pour la région du Danube, parce qu’il s’inscrit parfaitement dans la ligne de conduite des nouveaux processus européens lancés avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– (HU) Dames en heren, ik verwelkom het door meerdere partijen ingediende voorstel voor een resolutie inzake de Europese strategie voor de Donau-regio, aangezien dit perfect aansluit op de nieuwe Europese processen die van start zijn gegaan na het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon.


Monsieur le Président, en dépit peut-être de la conduite de la Commission européenne qui n'a pas toujours été très bonne dans ses négociations avec la jeune démocratie mauritanienne, il faut quand même saluer cet accord, car c'est peut-être un des derniers que nous obtiendrons dans la région, après que le Maroc a voulu conserver et reprendre la maîtrise de ses ressources naturelles.

Mijnheer de Voorzitter, misschien moeten we ondanks het gedrag van de Europese Commissie, dat niet altijd zeer “goed” is geweest tijdens de onderhandelingen met de jonge democratie van Mauritanië, deze overeenkomst toch verwelkomen, omdat het wellicht een van de laatste is die we in deze regio kunnen sluiten, nu Marokko haar natuurlijke bronnen wil beschermen en de controle erover terug wil.


- (DE) Monsieur le Président, il convient indubitablement de saluer une éventuelle révision des codes de conduite professionnels, partiellement vétustes en termes de nécessité dans le cas des professions libérales.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk is het toe te juichen dat eens wordt nagegaan of alle regels die beroepsgroepen zich ooit opgelegd hebben, wel noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mes chers collègues, en notre nom à tous, je voudrais saluer la présence à la tribune d’honneur de la commission des affaires européennes du parlement écossais, conduite par M. Hugh Henry, son président.

- Waarde collega's, ik wil namens u allen de leden van de commissie Europese aangelegenheden van het Schots parlement en haar voorzitter, de heer Hugh Henry, verwelkomen.


Sous un autre aspect de l"activité réglementaire, il faut saluer l"engagement d"effectuer le suivi de la directive sur la publicité comparative en menant une étude des campagnes conduites à l"échelle de l"Union européenne.

Op een ander cruciaal terrein van regelgeving kan worden ingestemd met de toezegging in het actieplan dat in vervolg op de richtlijn inzake vergelijkende reclame studie gemaakt zal worden van campagnes die de hele EU bestrijken.


- Avant toute chose, je voudrais saluer et remercier notre ancien collègue Peter Van Rompuy, initiateur du groupe de travail qui a conduit à la réalisation et sans doute à l'adoption de cette proposition de loi.

- In de eerste plaats bedank ik oud-collega Peter Van Rompuy, de initiatiefnemer van de werkgroep, die ertoe heeft geleid dat het voorliggende wetsvoorstel werd uitgewerkt en waarschijnlijk wordt aangenomen.


- Je voudrais saluer la présence parmi nous d'une délégation du parlement philippin, conduite par Mme Miriam Defensor Santiago, présidente de la commission des Affaires étrangères du parlement philippin et candidate des Philippines à une place de juge à la Cour internationale de justice.

- Ik begroet een delegatie van het Filippijnse parlement, geleid door mevrouw Miriam Defensor Santiago, voorzitter van de commissie voor Buitenlandse zaken van het Filippijnse parlement. Ze is de Filippijnse kandidate voor een ambt van rechter bij het Internationaal Hof van Justitie.


Je tiens également à saluer le travail des parlementaires européens du groupe PS qui se mobilisent pour faire en sorte que la Commission puisse sortir de l'aveuglement qui l'a conduite à adopter des restrictions budgétaires au détriment des plus défavorisés.

Ik heb ook lof voor het werk van de Europese parlementsleden van de PS die ervoor ijveren dat de Commissie eindelijk het licht ziet en het begrotingskeurslijf afgooit dat ten koste gaat van de minstbedeelden.


- Je voudrais saluer la présence parmi nous d'une délégation de la Fédération des Femmes chinoises sous la conduite de Mme Huang Qingyi, première vice-présidente.

- Ik begroet een delegatie van de Federatie van Chinese Vrouwen onder leiding van mevrouw Huang Qingyi, eerste ondervoorzitter.


w