Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salué et voit » (Français → Néerlandais) :

fait valoir que la manière la plus efficace de préserver la diversité génétique dans l'agriculture est de l'utiliser in vivo; fait remarquer que parmi les trois critères DUS (distinction, uniformité et stabilité) appliqués aux catalogues de semences officiels de l'Union, l'uniformité et la stabilité ne sont pas des propriétés naturelles des végétaux génétiquement divers; observe que l'adaptation au changement climatique nécessite une forte variabilité génétique; constate que les marchés de semences sont de plus en plus concentrés et que la variabilité par variété est toujours plus réduite; salue le rôle joué par les systèmes et échan ...[+++]

merkt op dat de meest doeltreffende manier om genetische diversiteit in de landbouw te behouden is door ze in vivo te gebruiken; merkt op dat van de drie D.U.S.-criteria (distinctiveness, uniformity, stability) die in de officiële EU-zaadcatalogi worden toegepast, uniformiteit en stabiliteit geen natuurlijke kenmerken zijn van genetisch verschillende planten; merkt op dat aanpassing aan klimaatverandering afhangt van grote genetische variatie; stelt vast dat de zaadmarkten steeds meer geconcentreerd zijn en dat de variatie per soort afneemt; moedigt de eigen kweek door landbouwers en uitwisseling aan om de positie van landbouwers te ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, même si à mon avis l’accord de partenariat avec le Cameroun dans le secteur forestier mérite effectivement d’être salué et voit le jour au cours de l’Année internationale des forêts, il s’agit également pour l’Union d’un moyen très pratique pour améliorer son image.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de partnerschapsovereenkomst met Kameroen op het gebied van bosbouw is prijzenswaardig en is in het Internationale Jaar van het bos ook heel goed voor het image.


L'UE salue la fin de la période de transition en Somalie et y voit une opportunité historique de tourner le dos à deux décennies de conflit.

De EU verwelkomt het einde van de overgang in Somalië als een historische kans om twee decennia van conflicten achter zich te laten.


18. salue la résolution des questions bilatérales en suspens dans l'adhésion de la Russie à l'OMC et voit dans l'adhésion rapide de ce pays une priorité absolue; salue également les négociations bilatérales en vue d'un accord global UE-Russie et invite instamment la Russie à améliorer l'environnement commercial pour les opérateurs de l'Union en Russie;

18. is verheugd dat bilaterale kwesties in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO uit de weg zijn geruimd en beschouwt een snelle toetreding van Rusland tot de WTO als een belangrijke prioriteit; juicht ook de bilaterale onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst tussen de EU en Rusland toe en spoort Rusland aan het handelsklimaat voor Europese bedrijven in Rusland te verbeteren;


19. salue la résolution des questions bilatérales en suspens dans l'adhésion de la Russie à l'OMC et voit dans l'adhésion rapide de ce pays une priorité absolue; salue également les négociations bilatérales en vue d'un accord global UE-Russie et invite instamment la Russie à améliorer l'environnement commercial pour les opérateurs de l'Union en Russie;

19. is verheugd dat bilaterale kwesties in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO uit de weg zijn geruimd en beschouwt een snelle toetreding van Rusland tot de WTO als een belangrijke prioriteit; juicht ook de bilaterale onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst tussen de EU en Rusland toe en spoort Rusland aan het handelsklimaat voor Europese bedrijven in Rusland te verbeteren;


18. salue la résolution des questions bilatérales en suspens dans l'adhésion de la Russie à l'OMC et voit dans l'adhésion rapide de ce pays une priorité absolue; salue également les négociations bilatérales en vue d'un accord global UE-Russie et invite instamment la Russie à améliorer l'environnement commercial pour les opérateurs de l'Union en Russie;

18. is verheugd dat bilaterale kwesties in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO uit de weg zijn geruimd en beschouwt een snelle toetreding van Rusland tot de WTO als een belangrijke prioriteit; juicht ook de bilaterale onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst tussen de EU en Rusland toe en spoort Rusland aan het handelsklimaat voor Europese bedrijven in Rusland te verbeteren;


Il salue également la tenue du sommet de Paris et y voit une contribution décisive à cette mise en œuvre.

De Raad constateert met instemming dat de Top van Parijs op doorslaggevende wijze aan de uitvoering heeft bijgedragen.


Le soutien chaleureux que les représentants de la société civile ont apporté à l'Assemblée a trouvé un écho dans les propos du représentant de la Commission européenne, Tomás Dupla del Moral, qui a salué la création de cette entité, dans laquelle il voit un "organe conjoint qui permettra d'associer à l'Union pour la Méditerranée des populations nombreuses en leur donnant l'occasion de relever un grand nombre de défis auxquels est confrontée la région Euromed".

In navolging van het enthousiaste onthaal door het maatschappelijk middenveld noemde de vertegenwoordiger van de Europese Commissie, Tomás Dupla del Moral, de nieuwe assemblee "een orgaan dat gemeenschappen in groten getale betrekt bij de Unie voor het Middellandse Zeegebied om samen een antwoord te formuleren op de vele uitdagingen waarmee de Euromediterrane regio kampt.


49. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire, ce qui a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne autonome et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et l'annonce de la poursuite de ce processus dans certaines parties de la Cisjordanie; voit une possi ...[+++]

49. is er verheugd over dat met de verkiezingen van de Palestijnse Autoriteit in januari 2005 op voorbeeldige wijze een president is gekozen en dit een signaalwerking voor de totale Arabische wereld had; is van mening dat door de hervormingen in de Palestijnse Autoriteit en door de wil om terrorisme te bestrijden, nieuwe kansen voor het vredesproces en de uitvoering van de routekaart zijn ontstaan; is verheugd over de terugtrekking van Israël luit de Gaza-strook en over de aankondiging dat dit proces in bepaalde delen van de Westelijke Jordaanoever zal worden voortgezet; ziet ...[+++]




D'autres ont cherché : plus réduite salue     voit     effectivement d’être salué et voit     l'ue salue     salue     l'omc et voit     qui a salué     laquelle il voit     cisjordanie voit     salué et voit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salué et voit ->

Date index: 2021-04-16
w