Il lui semble indispensable que les personnes (greffiers, etc) qui, dans le cadre de leur fonction, sont régulièrement confrontées avec des dossiers importants, connaissent les mesures précises de sauvegarde à prendre, et sachent qu'une négligence est passible d'une condamnation pénale, et non pas seulement d'une sanction administrative.
Het lijkt hem onontbeerlijk dat personen (griffiers, enz) die in het kader van hun ambt geregeld geconfronteerd worden met belangrijke dossiers de te nemen beschermingsmaatregelen kennen en weten dat nalatigheid strafrechtelijk bestraft wordt en niet alleen administratief.