Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanction soit donc » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'une double sanction soit donc interdite, elle est malgré tout toujours admise par la Cour de Cassation.

Hoewel een dubbele bestraffing dus verboden is, wordt ze toch nog altijd goedgekeurd door het Hof van Cassatie.


Une nouvelle section particulière concernant l'exécution transfrontalière des sanctions et amendes administratives pécuniaires est donc insérée par le projet dans le code pénal social: A) Un premier groupe de dispositions concerne la protection du travailleur détaché à partir de la Belgique vers un autre Etat de l'Espace économique européen ou vers la Suisse; B) Le deuxième groupe de dispositions concerne la notion de détachement et son corollaire, soit la problé ...[+++]

Een nieuwe bijzondere sectie inzake de grensoverschrijdende uitvoering van sancties en geldboetes wordt dus ingevoegd door het ontwerp in het sociaal strafwetboek: A) een eerste groep bepalingen betreft de bescherming van de werknemer gedetacheerd vanuit België naar een ander land van de Europese Economische Ruimte of naar Zwitserland; B) de tweede groep bepalingen betreft de notie van de detachering en haar logisch gevolg, zijnde de problematiek van het toezicht op de werkvoorwaarden in brede zin.


Cela signifie qu'à partir du 1er juillet 2011: - les amendes administratives de 250 à 5.000 euros prévues à l'article 9, § 1er, alinéa 5 de la loi du 26 juillet 1996, restent d'application à l'employeur qui ne respecterait pas l'obligation imposée par la norme salariale; - la référence figurant dans l'article 9, § 1er, alinéa 7, de la loi du 26 juillet 1996 aux articles 2, 3, 6, 8 et 9 à 13 de la loi du 30 juin 1971 relativement aux conditions et règles d'application des amendes administratives, doit être lue, pour la majorité, comme une référence aux articles correspondant du Code pénal social; - une infraction peut donc toujours être sanct ...[+++]

Dit betekent dat vanaf 1 juli 2011: - de administratieve geldboete van 250 tot 5.000 euro ten aanzien van de werkgever die de verplichting van het naleven van de loonnorm niet naleeft en die voorzien is in artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet van 26 juli 1996, onverkort blijft bestaan; - de verwijzing in artikel 9, § 1, zevende lid, van de wet van 26 juli 1996 naar de artikelen 2, 3, 6, 8 en 9 tot en met 13 de wet van 30 juni 1971 voor wat betreft de voorwaarden en de regels voor het opleggen van deze administratieve geldboete, moet voor bijna al deze bepalingen worden gelezen als een verwijzing naar de overeenstemmende artikelen van ...[+++]


Pour toutes les autres infractions les sanctions sont soit de nature pénale (donc prononcées par un tribunal), soit de nature administrative si le Ministère public renonce à poursuivre.

Voor alle andere inbreuken gelden strafrechtelijke sancties (dus uitgesproken door een rechtbank) of administratieve sancties wanneer het openbaar ministerie afziet van vervolging.


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]


La Ligue belge francophone d'athlétisme reçoit donc l'athlète et décide d'une sanction de trois ans, soit un minimum de deux ans auxquels nous ajoutons une troisième année car nous considérons que prendre des produits dopants est une chose, mais avoir la confirmation que des produits masquants sont utilisés est une aggravation de la volonté de tricher, que ce soit de la part de l'athlète ou de son entourage.

De Ligue belge francophone d'athlétisme ontvangt de atleet en spreekt een schorsing van drie jaar uit, of een minimum van twee jaar waar wij nog een derde jaar aan toevoegen. We gaan er immers van uit dat het nemen van stimulerende middelen één zaak is, maar dat de bevestiging dat er ook maskerende middelen genomen werden een verzwaring is van de wil tot frauderen, zowel van de kant van de atleet als van zijn entourage.


Il est logique que ce soit une initiative parlementaire puisque le texte traite du financement public des partis politiques, lequel s'effectue via une dotation du Parlement : c'est donc au Parlement qu'il revient de fixer les règles du jeu, soit les critères sur base desquels le financement est octroyé, la répartition des fonds, le contrôle et les sanctions.

Het is logisch dat het om een parlementair initiatief gaat aangezien de tekst handelt over de publieke financiering van de politieke partijen, die verloopt via een dotatie door het parlement. Het parlement moet dus de spelregels vaststellen, dat wil zeggen de criteria op basis waarvan de financiering wordt toegekend, de verdeling van de fondsen, de controle en de sancties.


La Ligue belge francophone d'athlétisme reçoit donc l'athlète et décide d'une sanction de trois ans, soit un minimum de deux ans auxquels nous ajoutons une troisième année car nous considérons que prendre des produits dopants est une chose, mais avoir la confirmation que des produits masquants sont utilisés est une aggravation de la volonté de tricher, que ce soit de la part de l'athlète ou de son entourage.

De Ligue belge francophone d'athlétisme ontvangt de atleet en spreekt een schorsing van drie jaar uit, of een minimum van twee jaar waar wij nog een derde jaar aan toevoegen. We gaan er immers van uit dat het nemen van stimulerende middelen één zaak is, maar dat de bevestiging dat er ook maskerende middelen genomen werden een verzwaring is van de wil tot frauderen, zowel van de kant van de atleet als van zijn entourage.


Son parti a donc des objections fondamentales à l'encontre d'une commission de contrôle, investie d'un pouvoir de sanction, qui soit composée de parlementaires, même si on leur adjoint à présent quatre experts.

Haar partij heeft dan ook fundamentele bezwaren tegen een controlecommissie met sanctiebevoegdheid, die samengesteld is uit parlementsleden, ook al worden daar nu vier experten aan toegevoegd.


2. Si la réponse à la première question est positive, il y a lieu de se poser la question suivante pour ce qui concerne les infractions commises envers la réglementation de la T.V. A., qui n'ont pas été commises dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et qui peuvent donc effectivement donner lieu à une amende administrative mais qui ne peuvent être punies d'une sanction pareille à celle visée à l'article 73 du Code de la T.V. A. : pour ce qui concerne ces infractions, l'article 70 du Code de la T.V. A., lu en combinaison, ...[+++]

2. Indien het antwoord op de eerste vraag positief is, geldt dan het volgende voor wat betreft de overtredingen van de B.T.W.-reglementering die niet werden gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, en die derhalve wel aanleiding kunnen geven tot een administratievboete, doch die niet kunnen worden gestraft met een sanctie als bedoeld in artikel 73 van het B.T.W.-Wetboek : is voor wat betreft deze overtredingen artikel 70 van het B.T.W.-Wetboek, voor zover nodig in combinatie met artikel 84, tweede lid, van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction soit donc ->

Date index: 2021-10-30
w