Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions ciblées telles » (Français → Néerlandais) :

38. reconnaît l'importance des mesures supplémentaires prises à l'encontre de particuliers (sanctions ciblées telles que le gel des avoirs ou l'interdiction de voyager) pour influencer les régimes autoritaires en cas d'échec répété du dialogue;

38. erkent het belang van aanvullende maatregelen tegen individuen (gerichte sancties zoals de bevriezing van tegoeden of een reisverbod) in de omgang met autoritaire regimes indien de dialogen blijven mislukken;


L'expérience a montré que certaines sanctions ciblées, telles que le placement de figures de proue rwandaises et ougandaises sur la liste des sanctions de l'ONU, demeure une option politique intéressante.

Uit ervaring is gebleken dat gerichte sancties zoals Rwandese en Ugandese topfiguren op de VN-sanctielijst zetten, nog altijd een interessante politieke optie blijven.


L'expérience a montré que certaines sanctions ciblées, telles que le placement de figures de proue rwandaises et ougandaises sur la liste des sanctions de l'ONU, demeure une option politique intéressante.

Uit ervaring is gebleken dat gerichte sancties zoals Rwandese en Ugandese topfiguren op de VN-sanctielijst zetten, nog altijd een interessante politieke optie blijven.


7. invite les institutions européennes à élargir les sanctions directes à l'égard des partisans du régime de Loukachenko, notamment les personnalités politiques et les hommes d'affaires; estime que des sanctions ciblées telles que l'interdiction de voyager dans l'Union européenne ou le gel des avoirs ont des conséquences réelles et mesurables sur ceux qui apportent une contribution et un soutien à la persécution des membres de l'opposition et des militants de la société civile;

7. verzoekt de Europese instellingen de rechtstreekse sancties tegen medestanders van het bewind van Loekasjenko, waaronder politici en zakenlieden, uit te breiden; is van oordeel dat gerichte sancties, zoals het EU-reisverbod en de bevriezing van tegoeden, daadwerkelijke en meetbare gevolgen hebben voor diegenen die hebben geholpen bij en steun hebben verleend aan de vervolging van oppositieleden en activisten van het maatschappelijk middenveld;


— toujours privilégier les sanctions économiques ciblées (telles le gel de comptes bancaires étrangers, les restrictions aux voyages, les embargos sur les armes) aux sanctions économiques globales dont les effets sur l'ensemble de la population peuvent s'avérer désastreux;

— steeds specifieke economische sancties (zoals het bevriezen van buitenlandse rekeningen, reisbeperkingen, wapenembargo's) verkiezen boven algemene economische sancties die desastreuze gevolgen voor de bevolking kunnen hebben;


— toujours privilégier les sanctions économiques ciblées (telles le gel de comptes bancaires étrangers, les restrictions aux voyages, les embargos sur les armes) aux sanctions économiques globales dont les effets sur l'ensemble de la population peuvent s'avérer désastreux;

— steeds specifieke economische sancties (zoals het bevriezen van buitenlandse rekeningen, reisbeperkingen, wapenembargo's) verkiezen boven algemene economische sancties die desastreuze gevolgen voor de bevolking kunnen hebben;


13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées et/ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute a ...[+++]

13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worden vastgehouden door de veiligheidstroepen, waar zij zich bevinden en in welke omstandigheden zij zich bevinden, ook van mensen ...[+++]


13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées et/ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute a ...[+++]

13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worden vastgehouden door de veiligheidstroepen, waar zij zich bevinden en in welke omstandigheden zij zich bevinden, ook van mensen ...[+++]


13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute agre ...[+++]

13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en worden vastgehouden door de veiligheidstroepen, waar zij zich bevinden en in welke omstandigheden zij zich bevinden, ook van mensen di ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions ciblées telles ->

Date index: 2022-08-06
w