8. se félicite de la mise en place d'un système clair visant à contrôler et à promouvoir le respect par les parties de leurs objectifs respectifs en matière d'
émission; regrette cependant les insuffisances de l'accord en
ce qui concerne les sanctions, mais considère que l'organe chargé de faire appliquer les décisions et d'identifier les cas
de non-application devrait être le point de départ d'un futur instrument juridique plus co
...[+++]ntraignant, assorti de sanctions appropriées;
8. is ingenomen met de totstandbrenging van een duidelijk mechanisme waarmee wordt gecontroleerd en bevorderd dat de partijen zich aan hun emissiedoelstellingen houden; betreurt evenwel dat de overeenkomst tekortschiet waar het sancties betreft, maar is van oordeel dat de "handhavingsafdeling”, die tot taak heeft eventuele overschrijdingen vast te stellen, de grondslag moet vormen voor een toekomstig doeltreffend en krachtiger juridisch instrument, gepaard met adequate sancties;