Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions financières seraient également " (Frans → Nederlands) :

2. Dans le cas où l’Agence estime que le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché a commis une infraction visée à l’article 1er, le rapport comprend également une appréciation des circonstances de l'espèce sur la base des critères établis à l’article 18, paragraphe 2, ainsi qu’une demande d’application de sanctions financières adressée à la Commission.

2. Indien het bureau van oordeel is dat de vergunninghouder zich schuldig heeft gemaakt aan een niet-nakoming in de zin van artikel 1, omvat het verslag ook een beoordeling van de omstandigheden van het geval volgens de criteria van artikel 18, lid 2, en een verzoek aan de Commissie tot oplegging van financiële sancties.


Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration, sans que la Commission ait infligé une sanction financière.

De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Commissie een financiële sanctie heeft opgelegd.


1. Les États membres communiquent à la Commission, chaque année pour le 1er mars, les superficies ayant donné lieu à l’application d’une sanction financière ainsi que le montant effectif de cette sanction, en utilisant le formulaire figurant au tableau 1 de l’annexe XIII. Ils lui communiquent également leurs dispositions nationales relatives à ces sanctions.

1. Uiterlijk op 1 maart van elk jaar delen de lidstaten de Commissie aan de hand van tabel 1 van bijlage XIII de oppervlakten mee waarvoor een sanctie is betaald en het sanctiebedrag dat daadwerkelijk is opgelegd. Zij delen de Commissie ook hun regelgeving inzake deze sancties mee.


Il est également nécessaire de définir la sanction financière minimale et maximale qui peut être infligée par le pouvoir adjudicateur.

Van de financiële sanctie die door de aanbestedende dienst kan worden opgelegd, moeten bovendien het minimum- en het maximumbedrag worden vastgesteld.


Les modalités de mise en œuvre du service minimum garanti, celle de remboursement des clients et les sanctions financières, seraient fixés par les parties qui ont conclu le contrat de gestion.

De nadere regels voor de tenuitvoerlegging van de gewaarborgde minimumdienstverlening, de terugbetaling van klanten en de financiële sancties zouden bepaald worden door de partijen die de beheersovereenkomst hebben gesloten.


Les modalités de mise en œuvre du service minimum garanti, celle de remboursement des clients et les sanctions financières, seraient fixés par les parties qui ont conclu le contrat de gestion.

De nadere regels voor de tenuitvoerlegging van de gewaarborgde minimumdienstverlening, de terugbetaling van klanten en de financiële sancties zouden bepaald worden door de partijen die de beheersovereenkomst hebben gesloten.


L'on pourrait les inciter à traiter les dossiers plus rapidement en les responsabilisant aussi financièrement quant aux sanctions qui seraient infligées à la Belgique.

Men kan hen motiveren om de dossiers sneller aan te pakken door hen ook financieel mee verantwoordelijk te maken voor de sancties die aan België zouden worden opgelegd.


L'on pourrait les inciter à traiter les dossiers plus rapidement en les responsabilisant aussi financièrement quant aux sanctions qui seraient infligées à la Belgique.

Men kan hen motiveren om de dossiers sneller aan te pakken door hen ook financieel mee verantwoordelijk te maken voor de sancties die aan België zouden worden opgelegd.


[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.

[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.


Il est donc clair que dans l'hypothèse où des sanctions financières nous seraient imposées, ces familles politiques porteraient une grande responsabilité.

Mochten er financiële dwangmaatregelen tegen ons land worden genomen, dan dragen die politieke families daarvoor een grote verantwoordelijkheid.


w