Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En France, le déplacement des juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi de promotion.

In Frankrijk wordt overplaatsing van rechters niet alleen als tuchtstraf gebruikt, maar ook als promotie.


En France, le déplacement des juges est utilisé à des fins de sanction mais aussi de promotion.

In Frankrijk wordt overplaatsing van rechters niet alleen als tuchtstraf gebruikt, maar ook als promotie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés violent-ils les articles 10 et 11 de la Constituti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 december 2013 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre het enerzijds, aan een arbeider in dienst van ...[+++]


Le but de cette visite, trois mois après implementation day, était d'explorer les possibilités offertes par la levée des sanctions pour relancer les relations UE-Iran et la coopération dans une série de domaines, tels que la coopération économique, l'énergie (y inclus l'énergie nucléaire), la recherche et l'innovation mais aussi l'environnement, les transports, la culture ou la question migratoire.

Het doel van dat bezoek, drie maanden na de implementation day, was om de mogelijkheden te onderzoeken die de opheffing van de sancties biedt voor de herlancering van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voor samenwerking in domeinen zoals economie, energie (met inbegrip van nucleaire energie), onderzoek en innovatie maar ook milieu, transport, cultuur en migratie.


Le but de cette visite, trois mois après l'Implementation Day, était d'explorer les possibilités offertes par la levée des sanctions pour relancer les relations UE-Iran et la coopération dans une série de domaines, tels que la coopération économique, l'énergie (y compris l'énergie nucléaire), la recherche et l'innovation mais aussi l'environnement, les transports, la culture ou la question migratoire.

Het doel van dat bezoek, drie maanden na Implementation Day, was om na de opheffing van de sancties de mogelijkheden te onderzoeken voor de herlancering van de relatie EU-Iran en voor samenwerking op een aantal domeinen, zoals economische samenwerking, energie (inclusief nucleaire energie), research innovatie, maar ook milieu, transport, cultuur en de migratiekwestie.


Mais outre cette faculté de sanction ou de restriction à la conduite des personnes concernées, le CARA propose aussi des adaptations permettant de compenser les handicaps de personnes en perte d'autonomie, en proposant des alternatives telles que l'achat de véhicules automatiques ou l'installation de commandes adaptées au volant.

Naast sancties of restricties van de rijbevoegdheid van de betrokkenen stelt het CARA echter ook aanpassingen voor om de handicaps van minder autonome personen te compenseren, zoals de aankoop van volautomatische voertuigen of de installatie van aangepaste bedieningshendels aan het stuur.


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service ...[+++]

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzoekt op welk moment de ombudsdienst zal optreden in het beheersp ...[+++]


Dans le cadre de la CDE (article 40), ces termes pourraient cependant avoir une acception plus large et viser, non seulement le droit pénal au sens classique, mais aussi le droit des sanctions « assimilables » aux sanctions pénales en raison de leur nature et de leur sévérité et/ou en raison de la nature des comportements qu'elles répriment (droit des sanctions administratives, ...) (115).

In het kader van het VRK (artikel 40), kan dat concept echter een ruimere betekenis krijgen en niet alleen slaan op het klassieke strafrecht, maar ook op het recht betreffende de sancties die met strafsancties kunnen worden gelijkgesteld vanwege hun aard, hun ernst en/of vanwege de aard van de gedragingen die zij bestraffen (het recht van de administratieve sancties, ...) (115).


L'article 2 proposé suppose toutefois qu'il n'y ait pas seulement des sanctions positives, mais aussi des sanctions en cas de non-respect des engagements.

Het voorgestelde artikel 2 vertrekt echter van de veronderstelling dat er niet alleen positieve sancties zijn maar ook sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.


Il y a préjudice non seulement à l'encontre du VLD, lequel a pris une sanction, mais aussi à l'encontre du Sénat.

Er is niet alleen schade berokkend aan de VLD, die daarom een sanctie heeft uitgesproken, maar ook aan de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions mais aussi ->

Date index: 2024-11-25
w