Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions proportionnelles afin » (Français → Néerlandais) :

Les Parties interdisent sur leur territoire national toute infraction aux prescriptions de la Convention sur le recyclage des navires et prévoient des sanctions proportionnelles afin de décourager d'éventuelles infractions à la Convention sur le recyclage des navires.

De Partijen verbieden alle inbreuken op de bepalingen van het Scheepsrecyclingverdrag op hun grondgebied en voorzien in evenredige sancties om eventuele inbreuken op het Scheeps-recyclingverdrag te ontmoedigen.


15. invite les États membres à consolider le secteur judiciaire dans l'Union en renforçant la sensibilisation du public, les capacités et les ressources, afin de veiller à ce que le trafic lié aux espèces sauvages fasse l'objet de poursuites effectives, avec toute la rigueur de la loi, et que les personnes qui commettent des infractions liées aux espèces sauvages reçoivent des sanctions proportionnelles à la gravité de leurs actes; invite instamment la Commission, par conséquent, à veiller à l'harmonisation entre les États membres co ...[+++]

15. moedigt de lidstaten aan de justitiële sector in de EU te versterken door middel van meer bewustzijn, capaciteit en hulpmiddelen om ervoor te zorgen dat gerechtelijke vervolgingen wegens de illegale handel in in het wild levende dieren en planten doeltreffend en onder aanwending van alle rechtsmiddelen worden uitgevoerd, en dat criminelen op het gebied van wilde fauna en flora een straf krijgen die evenredig is met de ernst van de misdaad; dringt er derhalve bij de Commissie op aan de harmonisatie van Aanbeveling 2007/425/EG van de Commissie tussen de lidstaten te stroomlijnen om te voorkomen dat de lidstaten met de lichtste straffe ...[+++]


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken


Toute sanction doit être efficace, proportionnelle et dissuasive afin de garantir la sécurité du système et un niveau élevé de continuité du service.

Alle sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn om de beveiliging van het systeem en een grote dienstcontinuïteit te kunnen garanderen.


En plus de l’introduction de la responsabilité solidaire entre importateurs et industriels étrangers en cas de préjudice causé par des produits non-conformes, le rapport propose le développement d’un système de surveillance complexe prévoyant des sanctions proportionnelles à la gravité du délit afin de constituer une dissuasion efficace à l’usage abusif.

Het verslag pleit voor het invoeren van hoofdelijke aansprakelijkheid voor importeurs en niet-Europese fabrikanten met betrekking tot schade die wordt veroorzaakt door producten die niet aan de normen voldoen. Daarnaast wordt voorgesteld een complex controlesysteem op te zetten, met sancties naar verhouding van de ernst van de schending, om aldus oneigenlijk gebruik op een genoegzame wijze te ontmoedigen.


(7) Il convient de modifier les sanctions prévues afin de les rendre proportionnelles à la réalisation des mesures prévues dans le plan et non exécutées dans les délais fixés.

(7) Wanneer de maatregelen van het plan niet binnen de vastgestelde termijn zijn uitgevoerd, moeten voortaan sancties worden toegepast naar gelang van de stand der werkzaamheden.


Elle tient également compte de la part détenue par les sociétés sur le marché et de leur taille globale, afin de garantir que la sanction soit proportionnelle et suffisamment dissuasive.

Voorts houdt zij rekening met het aandeel dat de onderneming heeft in de betrokken markt en met haar totale omvang, teneinde ervoor te zorgen dat de strafmaatregel naar proportie is en een voldoende afschrikwekkende werking heeft.


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle (de M. André du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-809/1).

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken (van de heer André du Bus de Warnaffe; Stuk 5-809/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions proportionnelles afin ->

Date index: 2023-03-09
w