Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Antisociale
Asociale
Concentration
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paiement d'une astreinte de l'UE
Personnalité amorale
Politique de l'UE en matière d'amendes
Probabilité proportionnelle à la taille
Proportionnel
Psychopathique
Représentation proportionnelle
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Scrutin de type proportionnel
Scrutin proportionnel
Sociopathique
Système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz
Sélection proportionnelle à la taille

Traduction de «sanctions proportionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille | probabilité proportionnelle à la taille | sélection proportionnelle à la taille

selectie met probabiliteiten evenredig met de grootte


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz

gasgevulde proportionele telbuis voor straling


proportionnel | proportionnel

proportioneel | evenredig


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Parties interdisent sur leur territoire national toute infraction aux prescriptions de la Convention sur le recyclage des navires et prévoient des sanctions proportionnelles afin de décourager d'éventuelles infractions à la Convention sur le recyclage des navires.

De Partijen verbieden alle inbreuken op de bepalingen van het Scheepsrecyclingverdrag op hun grondgebied en voorzien in evenredige sancties om eventuele inbreuken op het Scheeps-recyclingverdrag te ontmoedigen.


La réglementation actuelle de cumul prévoit des plafonds de revenus autorisés annuellement et une sanction proportionnelle au dépassement de ce plafond.

De huidige cumulatieregeling voorziet in jaarlijks toegelaten inkomensgrenzen en in een sanctie in overeenstemming met de overschrijding van die inkomensgrens.


La réglementation actuelle de cumul prévoit des plafonds de revenus autorisés annuellement et une sanction proportionnelle au dépassement de ce plafond.

De huidige cumulatieregeling voorziet in jaarlijks toegelaten inkomensgrenzen en in een sanctie in overeenstemming met de overschrijding van die inkomensgrens.


— le contrôle de la communication officielle du gouvernement fédéral et des présidents des Chambres fédérales est précisé (le rôle de la Commission de contrôle, les types de campagne qui doivent être soumises au contrôle, les procédures d'avis, les sanctions proportionnelles, etc.);

— de controle op de officiële communicatie van de federale regering en de voorzitters van de federale Kamers wordt verduidelijkt (rol van de Controlecommissie, soort campagnes die moeten worden voorgelegd, adviesprocedures, evenredige sancties, .);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, le Monténégro doit étoffer son bilan en matière d'enquêtes et de poursuites systématiques dans les affaires de corruption et de criminalité organisée, y compris les affaires de haut niveau, ainsi que d'imposition de sanctions proportionnelles à la gravité des crimes commis.

Parallel daarmee moet Montenegro zijn staat van dienst verbeteren in verband met het systematische opspeuren en vervolgen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad, ook in opzienbarende gevallen, alsook in verband met het opleggen van boeten die evenredig zijn met de ernst van de begane misdrijven.


La sanction qui consiste à suspendre une activité est pourtant une sanction radicale, qui ne peut être qualifiée de proportionnellement et raisonnablement légitime que dans des circonstances exceptionnelles.

Nochtans is de sanctie van stopzetting van een activiteit een verregaande sanctie, die enkel in uitzonderlijke omstandigheden proportioneel en redelijk verantwoord te noemen is.


38. Cela impliquera non seulement le pouvoir de gérer et de contrôler le système déclaratif mais également celui d'introduire des sanctions proportionnelles à l'infraction commise.

38. Dit impliceert niet alleen de bevoegdheid om het aangiftesysteem te beheren en te controleren doch ook het invoeren van sancties die in verhouding zijn tot de begane inbreuk.


Ces sanctions doivent être efficaces, proportionnelles et dissuasives.

Deze sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zijn.


(27) Les sanctions en cas de non-respect des conditions visées par l'autorisation générale devraient être proportionnelles à l'infraction.

(27) De sancties voor het niet-voldoen aan de voorwaarden in het kader van de algemene machtiging moeten in verhouding staan tot de inbreuk.


En vertu de l'article 6, paragraphe1, et tenant compte du fait que les sanctions pénales doivent être au moins proportionnelles à la gravité de l'infraction, les États membres doivent en outre prévoir des sanctions incluant des peines privatives de liberté susceptibles de donner lieu à extradition.

Ingevolge artikel 6, lid 1, en overwegende dat de sancties ten minste evenredig moeten zijn, moeten de lidstaten voorts vrijheidsstraffen opleggen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


w