Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions très fermes " (Frans → Nederlands) :

Cela ne concerne que l'amendement nº 8. Les autres amendements insistent très lourdement sur des sanctions très fermes vis-à-vis du Rwanda et de l'Ouganda, mais pas du Congo.

Dit betreft enkel amendement nr. 8. De andere amendementen leggen zeer sterk de nadruk op zeer strenge sancties voor Rwanda en Uganda, maar niet voor Congo.


Les sanctions commerciales auxquelles la question fait allusion concernent donc très probablement des pays tiers qui ne sont pas soumis à la réglementation européenne, comme la Corée du Sud, la Chine, la Thaïlande, l'Égypte, l'Algérie, le Maroc, l'Arabie Saoudite et la Tunisie, qui ont effectivement fermé leurs frontières à ces volailles et produits de volailles.

De handelssancties waarnaar in de vraag verwezen wordt, betreffen dus zeer waarschijnlijk derde landen die buiten het kader van de Europese regelgeving staan, zoals Zuid -Korea, China, Thailand, Egypte, Algerije, Marokko, Saoedi-Arabië en Tunesië die inderdaad hun grenzen voor dit pluimvee en pluimveeproducten hebben gesloten.


1. En octobre 2012, le Parlement européen et le Conseil ont donné à la Commission un mandat politique très ferme afin qu'elle mette en place un mécanisme de sanctions commerciales lorsque des pays tiers pratiquent une pêche non durable.

1. In oktober 2012 hebben Parlement en Raad aan de Commissie een zeer sterk politiek mandaat verleend voor het opleggen van handelssancties in geval van onhoudbare visserijactiviteiten van derde landen.


Compte tenu des compétences de communautés, il leur sera demandé d'accorder une attention paticulière à la question de l'observation et de l'orientation en centres fermés ou non, outre le travail d'intérêt général relevant clairement de la sanction, l'éventail très diversifié de mesures alternatives, comme des mesures probatoires inspirées par la notion de justice réparatrice, des projets d'apprentissage et de formation.

Kleinschalige beheersbare, intelligent gespreide centra, zullen een afdeling crisis-observatie en oriëntatie bevatten. Boven maatschappijbeveiligende plaatsing na vonnis ten gronde, zal, waar mogelijk, een ruim gediversifieerd aanbod aan alternatieven worden verkozen, waaronder probatiemaatregelen van herstelrechtelijke inspiratie en het volgen van leer- en vormingsprojecten, naast de duidelijk sanctionerende taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.


Compte tenu des compétences de communautés, il leur sera demandé d'accorder une attention paticulière à la question de l'observation et de l'orientation en centres fermés ou non, outre le travail d'intérêt général relevant clairement de la sanction, l'éventail très diversifié de mesures alternatives, comme des mesures probatoires inspirées par la notion de justice réparatrice, des projets d'apprentissage et de formation.

Kleinschalige beheersbare, intelligent gespreide centra, zullen een afdeling crisis-observatie en oriëntatie bevatten. Boven maatschappijbeveiligende plaatsing na vonnis ten gronde, zal, waar mogelijk, een ruim gediversifieerd aanbod aan alternatieven worden verkozen, waaronder probatiemaatregelen van herstelrechtelijke inspiratie en het volgen van leer- en vormingsprojecten, naast de duidelijk sanctionerende taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer, et demande qu'un large éventail d'instruments plus sop ...[+++]

45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder instrumenten, waarmee punten worden aangesproken als de individuele verantwoordelijkheid, transparantie ...[+++]


Elles offrent la possibilité d’un contrôle plus continu, suivi, toujours très ferme, éventuellement assorti de sanctions au cours des trois premières années suivant l’adhésion de la Roumanie à l’Union européenne. Et ce sera à ces clauses de répondre aux diverses inquiétudes qui pourraient subsister sur des points spécifiques.

Deze clausules bieden de mogelijkheid om in de eerste drie jaar na de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie op een meer permanente, zij het nog uiterst stringente wijze de vinger aan de pols te houden en eventueel sancties op te leggen, en moeten de twijfels wegnemen die op specifieke punten zouden kunnen blijven bestaan.


23. relève que plusieurs procédures ont été engagées pour non conformité et qu'elles ont parfois été renouvelées sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédu ...[+++]

23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zijn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in gevallen van niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen en non-conformiteit daarvan met de Gemeenschapswetgevin ...[+++]


La plus importante d’entre elles est un pacte climatique avec les mêmes caractéristiques que le pacte de stabilité et de croissance, établissant des règles claires, des sanctions fermes et rapides et des incitants très réalistes.

Ons allereerste agendapunt is een klimaatpact, dat dezelfde kenmerken moet krijgen als het Stabiliteitspact, met heldere regels, serieuze sancties en heel realistische stimuleringsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions très fermes ->

Date index: 2022-02-04
w