Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sang de cordon doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant renvoie aux justifications des amendements n 1 et 2 (doc Sénat, nº 3-1309/3), qui énoncent formellement que les banques privées de sang de cordon doivent satisfaire aux mêmes critères de qualité que les banques publiques, critères qui s'inspirent de normes internationales très strictes.

Spreker verwijst naar de verantwoording van de amendementen nrs. 1 en 2 (stuk Senaat, nr. 3- 1309/3), waarin uitdrukkelijk wordt gesteld dat private navelstrengbloedbanken aan dezelfde kwaliteitsvereisten moeten voldoen dan de publieke banken, en die gebaseerd zijn op internationale normen die zeer streng zijn.


L'intervenant renvoie aux justifications des amendements n 1 et 2 (doc Sénat, nº 3-1309/3), qui énoncent formellement que les banques privées de sang de cordon doivent satisfaire aux mêmes critères de qualité que les banques publiques, critères qui s'inspirent de normes internationales très strictes.

Spreker verwijst naar de verantwoording van de amendementen nrs. 1 en 2 (stuk Senaat, nr. 3- 1309/3), waarin uitdrukkelijk wordt gesteld dat private navelstrengbloedbanken aan dezelfde kwaliteitsvereisten moeten voldoen dan de publieke banken, en die gebaseerd zijn op internationale normen die zeer streng zijn.


« Sans préjudice de l'alinéa 1, les banques de matériel corporel humain et les structures intermédiaires qui obtiennent et/ou reçoivent du sang de cordon, doivent satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation de sang de cordon afin d'obtenir un agrément ou de conserver celui-ci».

« Onverminderd het eerste lid, moeten de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren die navelstrengbloed verkrijgen en/of bewaren, voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed teneinde een erkenning te bekomen of deze te behouden».


M. Dallemagne réplique que la question à laquelle il faut, selon lui, trouver une réponse est celle de savoir si les banques commerciales de sang de cordon doivent être interdites ou s'il y a plutôt lieu d'enrayer les pratiques illicites en réglementant mieux les activités de ces entreprises, qui pourront prouver leur utilité à l'avenir.

De heer Dallemagne repliceert dat de vraag waarop men een antwoord moet vinden volgens hem is of de commerciële navelstrengbloedbanken moeten worden verboden, dan wel of ongeoorloofde praktijken aan banden moeten worden gelegd door een betere reglementering van de activiteiten van deze ondernemingen, die in de toekomst mogelijk hun nut kunnen bewijzen.


Il estime que le sang en général et le sang de cordon en particulier doivent faire partie intégrante de l'organisation publique des soins de santé et ne doivent pas faire l'objet d'une initiative privée.

Hij meent dat bloed in het algemeen en navelstrengbloed in het bijzonder moet deel uitmaken van de openbare organisatie van de gezondheidszorg en niet het voorwerp moet uitmaken van privaat initiatief.


Les spécialistes du domaine, essentiellement des hématologues belges de renommée internationale s’accordent à dire que les établissements qui conserveraient du sang de cordon ombilical ou des cellules souches hématopoïétiques doivent le faire dans un but essentiellement allogénique.

De specialisten ter zake, vooral Belgische hematologen met internationale faam, zijn het erover eens dat instellingen die navelstrengbloed of hematopoiëtische stamcellen zouden preserveren, dit in hoofdzaak voor allogeen gebruik dienen te doen.


5 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant désignation de l'exploitant du registre conformément à l'article 1, § 2, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon

5 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed


Article 1. Marrow Donor Program Belgium-Registry avec siège social Motstraat 40, 2800 Mechelen est désigné comme exploitant du registre conformément à l'article 1, § 2, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon, pour une délai de six ans à partir du 1 décembre 2012.

Artikel 1. Marrow Donor Program Belgium-Registry met maatschappelijke zetel Motstraat 40, 2800 Mechelen wordt aangeduid als uitbater van het register overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed, voor een termijn van zes jaar met ingang van 1 december 2012.


Vu l'appel et l'erratum du 30 janvier 2012 à candidatures pour l'exploitation d'un registre visé à l'article 1, § 2, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon;

Gelet op de oproep en het erratum van 30 januari 2012 tot de kandidaten voor de uitbating van een register bedoeld in artikel 1, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed;


Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2011 fixant les conditions auxquelles les banques de matériel de corporel humain et les structures intermédiaires doivent répondre pour l'obtention et la conservation du sang de cordon, l'article 1, § 2, troisième alinéa;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuren moeten voldoen bij het verkrijgen en bewaren van navelstrengbloed, artikel 1, § 2, derde lid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang de cordon doivent satisfaire ->

Date index: 2021-04-27
w