Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans arrière-pensée pourrait " (Frans → Nederlands) :

Si l'on optait, dans notre pays, pour une politique à deux voies, ceux qui recourent à la procréation médicalement assistée par le biais d'un donneur tiers devraient choisir entre un donneur anonyme ou un donneur non anonyme, avec l'arrière-pensée que l'enfant pourrait se poser des questions plus tard.

Wanneer in ons land zou worden geopteerd voor een tweesporenbeleid, moeten diegenen die een beroep doen op medisch begeleide voortplanting via een derde donor kiezen voor een anonieme of een niet-anonieme donor, met in het achterhoofd de vragen die het kind zich later zal stellen.


Si l'on optait, dans notre pays, pour une politique à deux voies, ceux qui recourent à la procréation médicalement assistée par le biais d'un donneur tiers devraient choisir entre un donneur anonyme ou un donneur non anonyme, avec l'arrière-pensée que l'enfant pourrait se poser des questions plus tard.

Wanneer in ons land zou worden geopteerd voor een tweesporenbeleid, moeten diegenen die een beroep doen op medisch begeleide voortplanting via een derde donor kiezen voor een anonieme of een niet-anonieme donor, met in het achterhoofd de vragen die het kind zich later zal stellen.


Il espère que l'on se rend bien compte que lorsque le procureur général dit le fond de sa pensée, il le fait sans arrière-pensée.

Hij hoopt dat men beseft dat, wanneer de procureur-generaal uit zijn hart spreekt, hij niet de bedoeling heeft spelletjes te spelen.


M. Istasse pense que le schéma belge de transposition doit respecter intégralement et sans arrière pensée l'unicité juridique, économique et sociale de la SNCB, garantie dans le contrat de gestion et dans la loi de réforme des structures.

Volgens de heer Istasse moet het Belgische omzettingsschema de juridische, economische en sociale eenheid van de NMBS integraal en zonder bijgedachten respecteren, welke eenheid in het beheerscontract en in de wet ter hervorming van de structuren gewaarborgd is.


Il existe également un Ordre des avocats et d'autres ordres qui discutent de règles pour une catégorie professionnelle, sans arrière-pensée corporatiste.

Er bestaan ook een Orde van Advocaten en andere ordes waarin bepaalde spelregels voor een beroepsgroep worden afgesproken, zonder dat daar corporatisme als drijfveer achter zit.


Cette proposition, faite sans arrière-pensée, pourrait contribuer de manière substantielle à renforcer l’économie de la communauté chypriote turque. Elle pourrait également être le point de départ de plus grands efforts de réconciliation des deux communautés de l’île.

Dit voorstel, dat geen spoor van opportunisme bevat, kan substantieel bijdragen aan de economische opleving van de Turks-Cypriotische gemeenschap en het streven van de beide gemeenschappen op het eiland om elkaar weer te naderen, intensiveren.


§ mettre en place un processus décisionnel clair et rapide permettant à l'Union de prendre des mesures complétant les actions d'urgence de l'AIE, et adopter des décisions appropriées exemptes d'arrière-pensées politiques ou de préjugés dans un esprit de solidarité européenne dans le domaine de l'énergie (article 21);

§ een helder en efficiënt besluitvormingsproces dat de EU in staat stelt maatregelen te nemen die een aanvulling vormen op het IEA-noodbeleid en passende, onafhankelijke en onbevooroordeelde besluiten te nemen in de geest van de EU-energiesolidariteit (art. 21);


21. demande que des mesures soient prises pour améliorer le dialogue au niveau de l'Union entre les consommateurs et les entreprises afin d'y inclure l'ensemble des acteurs tout au long de la chaîne; est d'avis qu'un dialogue sans arrière-pensées, et notamment la mise en commun des meilleures pratiques, pourraient réduire les problèmes sur le marché intérieur; soutient les initiatives visant à encourager la participation des différentes parties prenantes à la politique des consommateurs lors des phases de consultation et d'élaborati ...[+++]

21. roept op tot maatregelen ter verbetering van de dialoog op EU-niveau tussen consumentenorganisaties en de industrie, met inbegrip van alle schakels van de economische keten; stelt zich op het standpunt dat een goede dialoog, waartoe ook een uitwisseling van de beste praktijken behoort, de problemen op de interne markt zou kunnen verminderen; spreekt zijn steun uit voor initiatieven die erop zijn gericht de participatie van belanghebbenden bij het consumentenbeleid in het raadplegingsproces en de beleidsvorming aan te moedigen; is verheugd over inspanningen die erop doelen de consumentenbescherming en het consumentenbewustzijn in n ...[+++]


21. demande que des mesures soient prises pour améliorer le dialogue au niveau de l'UE entre les consommateurs et les entreprises afin d'y inclure l'ensemble des acteurs tout au long de la chaîne; est d'avis qu'un dialogue sans arrière-pensées, et notamment la mise en commun des meilleures pratiques, pourraient réduire les problèmes sur le marché intérieur; soutient les initiatives visant à encourager la participation des différentes parties prenantes à la politique des consommateurs lors des phases de consultation et d'élaboration ...[+++]

21. roept op tot maatregelen ter verbetering van de dialoog op EU-niveau tussen consumentenorganisaties en de industrie, met inbegrip van alle schakels van de handelsketen; stelt zich op het standpunt dat een goede dialoog, waartoe ook een uitwisseling van de beste praktijken behoort, de problemen op de interne markt zou kunnen verminderen; spreekt zijn steun uit voor initiatieven die erop zijn gericht de participatie van belanghebbenden bij het consumentenbeleid in het raadplegingsproces en de beleidsvorming aan te moedigen; is verheugd over inspanningen die erop doelen de consumentenbescherming en het consumentenbewustzijn in nieuwe ...[+++]


8. invite le gouvernement russe à s'engager dans un dialogue ouvert et sans arrière-pensée avec les démocraties d'Europe centrale et orientale sur l'histoire du XXe siècle ainsi que sur les crimes contre l'humanité commis alors, notamment ceux du communisme totalitaire;

8. roept de Russische overheid op tot een open en onbevooroordeelde dialoog met de democratieën in Midden- en Oost-Europa over de geschiedenis van de 20ste eeuw en over de misdaden die toentertijd zijn begaan tegen de menselijkheid, o.m. door het totalitaire communisme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans arrière-pensée pourrait ->

Date index: 2022-06-28
w