Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit
Interruption d'horloge
Interruption pilotée par l'horloge
Interruption rythmée
Interruption régulière
Limite maximale de résidus
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Niveau maximal de résidus
PME
PTAC
PTC
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Production maximale équilibrée
RMD
Rendement maximal durable
Rendement maximal à l'équilibre
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
Thérapeutique

Traduction de «sans interruption maximal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interruption d'horloge | interruption pilotée par l'horloge | interruption régulière | interruption rythmée

klokverbreking


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


production maximale équilibrée | rendement maximal à l'équilibre | rendement maximal durable | PME [Abbr.] | RMD [Abbr.]

maximale duurzame opbrengst | potentiële opbrengst | MDO [Abbr.]


Interruption de la grossesse, fœtus et nouveau-né

afbreken van zwangerschap, foetus en pasgeborene aantastend


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus


mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les tachygraphes numériques avertissent les conducteurs lorsqu’ils détectent un événement et/ou une anomalie ainsi qu’avant et au moment du dépassement du temps de conduite sans interruption maximal autorisé afin de faciliter le respect de la législation applicable.

3. Wanneer de digitale tachografen een voorval en/of fout detecteren, en voorafgaand aan en op het tijdstip van overschrijding van de maximaal toegestane rijtijdperiode, wordt de bestuurder gewaarschuwd zodat hij de toepasselijke wetgeving beter kan naleven.


Les tachygraphes numériques avertissent les conducteurs lorsqu’ils dépassent le temps de conduite sans interruption maximal autorisé, afin de les aider à respecter la législation.

Digitale tachografen waarschuwen de bestuurder wanneer deze de maximaal toegestane rijtijdperiode overschrijdt, zodat hij de wetgeving kan naleven.


3. Les tachygraphes numériques avertissent les conducteurs lorsqu’ils détectent un événement et/ou une anomalie ainsi qu’avant et au moment du dépassement du temps de conduite sans interruption maximal autorisé afin de faciliter le respect de la législation applicable.

3. Wanneer de digitale tachografen een voorval en/of fout detecteren, en voorafgaand aan en op het tijdstip van overschrijding van de maximaal toegestane rijtijdperiode, wordt de bestuurder gewaarschuwd zodat hij de toepasselijke wetgeving beter kan naleven.


6. La politique de continuité des activités d’une contrepartie centrale indique le temps d’interruption maximal acceptable des fonctions et systèmes essentiels.

6. In het kader van het bedrijfscontinuïteitsbeleid van een CTP wordt de aanvaardbare maximumperiode bepaald tijdens welke kritieke functies en systemen onbruikbaar mogen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 5 juin 1997 modifiant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption a, entre autres pour le personnel des pouvoirs locaux, porté le délai maximal pour une interruption complète et pour une réduction des prestations au-dessous de 50 ans de 60 à 72 mois.

Het koninklijk besluit van 5 juni 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen heeft, onder meer voor het personeel van de plaatselijke besturen, de maximumtermijn voor een volledige loopbaanonderbreking en voor een vermindering van de arbeidsprestaties onder de leeftijd van 50 jaar van 60 op 72 maanden gebracht.


La loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse fixe également un délai maximal dans lequel le médecin doit communiquer le document à la commission d'évaluation (à savoir dans les quatre mois de l'interruption de grossesse).

De wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking bepaalt eveneens een termijn waarbinnen de arts het document moet doorzenden aan de evaluatiecommissie (dit is binnen vier maanden volgend op de zwangerschapsafbreking).


Ce congé se distingue du système de l'interruption de carrière en ce qu'il n'est pas assorti du versement d'une quelconque indemnité, qu'il n'est soumis à aucun délai maximal et qu'il n'impose pas à l'employeur l'obligation de remplacer les membres du personnel qui bénéficient de ce type de congé.

Dit verlof onderscheidt zich van het systeem van de loopbaanonderbreking aangezien er geen vergoeding wordt uitgekeerd, er geen maximale termijn wordt bepaald en er geen vervangingsplicht bestaat voor de werkgever.


Ce congé se distingue du système de l'interruption de carrière en ce qu'il n'est pas assorti du versement d'une quelconque indemnité, qu'il n'est soumis à aucun délai maximal et qu'il n'impose pas à l'employeur l'obligation de remplacer les membres du personnel qui bénéficient de ce type de congé.

Dit verlof onderscheidt zich van het systeem van de loopbaanonderbreking aangezien er geen vergoeding wordt uitgekeerd, er geen maximale termijn wordt bepaald en er geen vervangingsplicht bestaat voor de werkgever.


Enfin, en ce qui concerne le stade de la grossesse lors de l’avortement (1, deuxième ou troisième trimestre), je rappelle que les centres sont tenus de se conformer strictement à la législation qui impose un délai maximal de 12 semaines entre la fécondation et l’interruption de grossesse, sauf exceptions.

Wat het stadium van de zwangerschap betreft bij de abortus (eerste, tweede of derde trimester), herinner ik eraan dat de centra de wetgeving die een maximumtermijn van twaalf weken tussen de bevruchting en de zwangerschapsafbreking oplegt strikt moeten naleven, behalve in uitzonderlijke gevallen.


Le montant maximal des interventions financières exigibles est fixé à sept mille francs pour une interruption volontaire de grossesse.

De financiële bijdrage die voor een zwangerschapsonderbreking gevraagd kan worden, bedraagt maximum 7 000 BEF.


w