Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans toutefois requérir explicitement " (Frans → Nederlands) :

La Commission a toutefois reconnu explicitement qu'elle souhaitait ne pas insister sur une interprétation simple des revenus pertinents et a admis que la différentiation pourrait s'avérer nécessaire si d'autres approches étaient garanties par les conditions sous-jacentes applicables dans d'autres pays ou d'autres types de projet, par exemple.

De Commissie vermeldde echter wel expliciet dat zij bereid was meerdere interpretaties van de betreffende inkomsten te aanvaarden en erkende dat er wellicht differentiatie nodig was als bijvoorbeeld de achterliggende omstandigheden in verschillende landen of projectsoorten een andere aanpak noodzakelijk zouden maken.


Les réponses fournies au questionnaire sont toutefois moins explicites en ce qui concerne la mesure dans laquelle les divers niveaux de biodiversité sont traités dans la pratique.

De antwoorden op de vragenlijst zijn echter minder duidelijk wat betreft de mate waarin in de praktijk met de effecten op de verschillende niveaus van biodiversiteit rekening wordt gehouden.


2. M. Guy Moens a prié les présidents de la commission de placer, à titre de précédent, la lettre du 16 novembre 1999 du ministre José Happart à l'ordre du jour d'une réunion de la Commission de contrôle, sans toutefois requérir explicitement l'application de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989.

2. De heer Guy Moens verzocht de commissievoorzitters de brief van minister José Happart van 16 november 1999, bij wijze van precedent, te agenderen op een vergadering van de Controlecommissie, zonder evenwel uitdrukkelijk de toepassing van artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 te vorderen.


Dans l'hypothèse de renvoi de la demande à la CPI, l'autorité centrale peut toutefois requérir l'exécution de mesures conservatoires (conservation de lieux ou de biens) destinées à empêcher que se révèle impossible l'exécution ultérieure de la demande corrigée ou complétée par la CPI.

In geval van terugzending van het verzoek naar het ISH kan de centrale autoriteit echter bewarende maatregelen laten uitvoeren (bewaring van plaatsen of goederen) teneinde te voorkomen dat de latere tenuitvoerlegging van het door het ISH verbeterde of aangevulde verzoek onmogelijk blijkt te zijn.


De nombreuses autres opinions thérapeutiques et politiques, qui sont bien plus importantes pour les soins palliatifs et terminaux pratiqués tous les jours, devraient toutefois entrer explicitement en ligne de compte dans un tel testament de vie. »

Heel wat andere behandelings- en beleidsopties dienen in zo'n levenstestament echter expliciet aan bod te komen en zijn voor de dagelijkse palliatieve en terminale verzorging van veel groter belang».


Il ne sera toutefois pas explicitement question de ces points dans la note.

Dit komt echter niet expliciet aan bod.


Le secrétaire d'État renvoie à la déclaration qu'il a faite à ce sujet en commission de la Chambre (voir doc. Chambre, nº 53-2140/5, p. 104).Il souhaite toutefois en expliciter le dernier alinéa, relatif à la parité au sein du comité de coordination, qui « participe à l'équilibre communautaire qui est recherché, d'une manière générale, dans l'accord institutionnel du 11 octobre 2011, et en particulier dans la réforme à l'examen».

De staatssecretaris verwijst naar zijn verklaring hierover in de kamercommissie (zie stuk Kamer, nr. 53-2140/5, blz. 104). Spreker wil echter de nadruk leggen op het laatste lid betreffende de pariteit binnen het coördinatiecomité, die bijdraagt « tot het communautaire evenwicht dat globaal wordt gezocht in het institutionele akkoord van 11 oktober 2011, en in het bijzonder in deze hervorming».


- en ce qui concerne les infractions douanières qui, outre des peines patrimoniales, sont punissables d'emprisonnement principal, l'action publique est exercée simultanément par l'administration et par le ministère public, le ministère public pouvant seul requérir la peine d'emprisonnement principal; le ministère public ne peut toutefois agir que lorsque l'administration a pris l'initiative d'intenter l'action (article 281, § 3, d ...[+++]

- ten aanzien van douanemisdrijven die naast vermogensstraffen ook strafbaar zijn met een hoofdgevangenisstraf, wordt de strafvordering gelijktijdig uitgeoefend door de administratie en het openbaar ministerie, met dien verstande dat alleen het openbaar ministerie een hoofdgevangenisstraf kan vorderen; het openbaar ministerie kan evenwel enkel vorderen als de administratie het initiatief tot vervolging heeft genomen (artikel 281, § 3, van de AWDA).


La date du 1 janvier 2000 est toutefois mentionnée explicitement dans le règlement.

De datum 1 januari 2000 is nochtans expliciet in de verordening ingeschreven.


Toutefois, les voyageurs peuvent requérir une assistance plus large que celle accordée aux habitants du pays (soutien linguistique, social et psychologique par exemple).

Soms hebben de reizigers echter behoefte aan meer bijstand dan de nationale onderdanen (zoals bijvoorbeeld hulp bij taalproblemen of sociale en psychologische hulp).


w