Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois mentionnée explicitement » (Français → Néerlandais) :

À titre d'exception, mentionnée explicitement dans la loi spéciale, la compétence pour les réductions sectorielles suivantes de cotisations patronales de sécurité sociale est toutefois transférée aux régions: il s'agit des réductions pour le secteur du dragage, du remorquage et de la marine marchande (à l'exclusion de la réduction de cotisations ONSS travailleurs dragage et remorquage), pour le personnel domestique, pour les personnes qui assurent l'accueil d'enfants, pour les artistes et pour le secteur de l'économie sociale (à l'exc ...[+++]

Met uitzondering hiervan en daarom expliciet opgenomen in de bijzondere wet, wordt de bevoegdheid voor de volgende sectorale verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid wel overgedragen aan de gewesten, de verminderingen voor de bagger- en sleepvaartsector en voor de koopvaardij (met uitzondering van de vermindering van de RSZ-werknemersbijdrage voor de bagger- en sleepvaartsector), voor onthaalouders, voor huispersoneel, voor kunstenaars en voor de sector van de sociale economie (met uitzondering van de structurele vermindering voor de beschutte werkplaatsen).


À titre d'exception, mentionnée explicitement dans la loi spéciale, la compétence pour les réductions sectorielles suivantes de cotisations patronales de sécurité sociale est toutefois transférée aux régions: il s'agit des réductions pour le secteur du dragage, du remorquage et de la marine marchande (à l'exclusion de la réduction de cotisations ONSS travailleurs dragage et remorquage), pour le personnel domestique, pour les personnes qui assurent l'accueil d'enfants, pour les artistes et pour le secteur de l'économie sociale (à l'exc ...[+++]

Met uitzondering hiervan en daarom expliciet opgenomen in de bijzondere wet, wordt de bevoegdheid voor de volgende sectorale verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid wel overgedragen aan de gewesten, de verminderingen voor de bagger- en sleepvaartsector en voor de koopvaardij (met uitzondering van de vermindering van de RSZ-werknemersbijdrage voor de bagger- en sleepvaartsector), voor onthaalouders, voor huispersoneel, voor kunstenaars en voor de sector van de sociale economie (met uitzondering van de structurele vermindering voor de beschutte werkplaatsen).


Les dioxines et furanes ne sont pas explicitement inclus dans la législation chimique mentionnée (étant donné qu'ils ne sont pas produits intentionnellement); toutefois il est nécessaire de les inclure dans le champ d'application de la présente directive afin de respecter les dispositions de l'article 6 de la convention de Stockholm (convention sur les POP) en ce qui concerne l'identification des sites contaminés par des POP.

Dioxines en furanen zijn niet expliciet opgenomen in de genoemde chemicaliënwetgeving (aangezien zij niet opzettelijk worden geproduceerd), maar het is noodzakelijk ze in het toepassingsbereik van onderhavige richtlijn op te nemen, om te voldoen aan de bepalingen van artikel 6 van ´het Verdrag van Stockholm (POPs Convention) waar het gaat om de identificatie van met POPs (persistente organische stoffen) besmette locaties.


Je voudrais toutefois formuler une remarque - que j’ai explicitement mentionnée au nom de l’Union européenne lorsque j’ai rencontré des représentants de Serbie-et-Monténégro -: la coopération avec le Tribunal pénal international est un défi immédiat et d’actualité.

Toch moet ik er beslist op wijzen - en namens de Europese Unie heb ik dit punt bij mijn ontmoeting met vertegenwoordigers uit zowel Servië als Montenegro heel duidelijk aan de orde gesteld - dat de samenwerking met het Internationaal Strafhof voor het voormalig Joegoslavië een acute en actuele uitdaging is.


La date du 1 janvier 2000 est toutefois mentionnée explicitement dans le règlement.

De datum 1 januari 2000 is nochtans expliciet in de verordening ingeschreven.


La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.

Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.


La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce -, la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.

Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.


La Cour constate toutefois qu'en cas de dépassement de la période mentionnée - sauf dans les hypothèses explicitement mentionnées à l'article 60, alinéa 3, qui ne sont pas en cause en l'espèce - la diminution du précompte immobilier est refusée sans distinguer la raison de l'inoccupation.

Het Hof stelt echter vast dat, bij het overschrijden van de vermelde periode - behoudens in de gevallen die uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 60, derde lid, die te dezen niet in het geding zijn - de vermindering van de onroerende voorheffing wordt geweigerd zonder onderscheid naar de reden van leegstand.


Toutefois, les États membres peuvent demander à des fins de taxation du véhicule, ou pour établir le document d'immatriculation de celui-ci, que soient portées sur le certificat de conformité des indications autres que celles mentionnées à l'annexe IV section A, à condition qu'elles figurent explicitement dans la fiche de renseignements.

De Lid-Staten mogen evenwel verlangen dat in verband met de heffing van de motorrijtuigenbelasting of de opstelling van het kentekenbewijs andere dan de in bijlage IV, onder A, bedoelde inlichtingen op het certificaat van overeenstemming worden opgenomen, op voorwaarde dat deze uitdrukkelijk op het inlichtingenformulier staan vermeld.


4. Toutefois, les États membres peuvent demander, à des fins de taxation du véhicule ou pour établir les documents d'immatriculation de celui-ci, que soient portées sur le certificat de conformité des indications autres que celles mentionnées à l'annexe III, à condition qu'elles figurent explicitement dans la fiche de renseignement ou qu'elles puissent en être déduites par des calculs simples».

4. De Lid-Staten kunnen evenwel, met het oog op het belasten van het voertuig of om de inschrijvingsbewijzen ervan op te stellen, verlangen dat in het certificaat van overeenstemming nog andere gegevens dan die vermeld in bijlage III worden opgenomen, mits deze uitdrukkelijk op het inlichtingenformulier voorkomen, ofwel door middel van eenvoudige berekeningen daaruit af te leiden zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois mentionnée explicitement ->

Date index: 2023-05-14
w