Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Couper les dépenses
Diminuer
Diminuer les dépenses
Le vouloir-faire
Limiter les dépenses
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Taux de testostérone diminué

Vertaling van "sans vouloir diminuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses

op uitgaven besnoeien


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt




1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, n'y a-t-il pas un malentendu quand le secrétaire d'État déclare vouloir diminuer de 25 % l'incidence des accidents du travail ?

Is er daarentegen geen misverstand, wanneer de staatssecretaris zegt de incidentie van de arbeidsongevallen met 25 % te willen terugdringen ?


Il ne faut pas maintenant vouloir compenser cette perte en diminuant rétroactivement la pension des femmes.

Dit verlies moet men nu niet willen compenseren door het pensioen van de vrouwen met terugwerkende kracht te verminderen.


Sans prétendre vouloir bouleverser toute l'économie de notre législation en matière de droit familial et de divorce, la présente proposition envisage d'apporter des améliorations techniques aux dispositions du Code civil et du Code judiciaire régissant la matière, afin soit d'accélérer et de simplifier les procédures, soit d'en diminuer le coût, pour en améliorer l'accessibilité aux familles concernées.

Zonder de hele opzet van onze wetgeving inzake familie- en echtscheidingsrecht overhoop te willen halen, strekt dit voorstel ertoe technische verbeteringen aan te brengen in de bepalingen van het Burgerlijk en van het Gerechtelijk Wetboek over deze materie, teneinde de procedures te versnellen en te vereenvoudigen, de kostprijs ervan te verlagen en de toegankelijkheid voor de betrokken families te verhogen.


(PL) Sans vouloir diminuer l'importance des villes et des grandes agglomérations, il faut garder à l'esprit que la majeure partie de la vie sociale et économique de l'Europe se déroule dans les zones rurales.

− (PL) Hoewel ik het belang van steden en grote stedelijke gebieden niet onderschat, moeten we bedenken dat het grootste deel van het Europese sociale en economische leven zich afspeelt in plattelandsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, ayant été en République démocratique du Congo voici à peine trois semaines, j'ai de la situation une connaissance qui ne repose pas exclusivement sur des documents, sans pour autant vouloir diminuer l'importance de ceux-ci.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben drie weken geleden nog in de Democratische Republiek Congo geweest. Mijn kennis van de situatie in het land is dus niet alleen afkomstig uit documenten, hoewel die ook van groot belang zijn.


- (EN) Sans vouloir diminuer l’importance de la question très sérieuse soulevée par mon ami et collègue M. Moraes, je constate que vous êtes favorable à cette Agence particulière.

– (EN) Ik wil geen afbreuk doen aan de ernstige vraag van mijn goede vriend en collega Claude Moraes, maar ik stel vast dat u voor dit specifieke agentschap bent.


Je peux dire que je me réjouis vivement de la décision de la Commission de vouloir diminuer les aides d’État et de mieux les orienter, conformément aux conclusions des Conseils européens de Barcelone et de Göteborg concernant la réduction du niveau des aides d’État et leur orientation sur des sujets d’intérêt commun, notamment la cohésion économique et sociale.

Over het algemeen sta ik positief tegenover het besluit van de Commissie om te streven naar minder, maar wel gerichtere overheidssteun. Dat is ook in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raden van Barcelona en Göteborg om het niveau van overheidssteun te verlagen door de steun te beperken tot doelstellingen van communautair belang, met inbegrip van economische en sociale samenhang.


À mon sens, l’Europe sociale et le développement durable doivent recevoir un soutien encore plus important, sans pour autant vouloir diminuer l’importance de la concurrence mais, Madame la Vice-présidente, je suis convaincu que vous connaissez bien le rapport produit essentiellement au nom des commissaires Almunia et Bolkestein sur l’évaluation des performances des industries de réseau fournissant des services d’intérêt général.

Mijns inziens moeten wij, zonder te tornen aan de betekenis van de mededinging, meer steun geven aan het sociaal Europa en aan duurzame ontwikkeling. U kent, mevrouw de vice-voorzitter, ongetwijfeld het verslag: evaluation of the performance of network industries providing services of general interest dat vooral in naam van de heer Almunia en de heer Bolkestein werd opgesteld.


Sans vouloir diminuer la gravité de l'hépatite C, je tiens néanmoins à dire que la comparaison avec le sida n'est pas raisonnable, le pronostic de l'hépatite C étant totalement distinct.

Ik wil de ernst van hepatitis C niet minimaliseren, maar een vergelijking met aids is niet redelijk, daar de prognose voor hepatitis C totaal verschillend is.


Je m'interroge quant au brusque revirement politique en vue d'augmenter le budget du CEN et du bailleur de fonds étant donné qu'auparavant on avait tendance à vouloir diminuer la dotation.

Ik stel me vragen bij de plotse ommekeer binnen het beleid om over te schakelen naar een verhoging van het budget voor het SCK en de verstrekker van de fondsen, aangezien voordien een tendens was om de dotatie af te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir diminuer ->

Date index: 2024-04-12
w