Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé avait annoncé " (Frans → Nederlands) :

De nombreuses études avaient déjà démontré le lien entre la consommation de viande et le cancer et en 2013, le Conseil supérieur de la Santé avait annoncé que la consommation de viande rouge constituait un facteur de risque pour le développement du cancer de l'intestin.

Vele onderzoeken hadden het verband tussen vlees en kanker al aangetoond en ook onze Hoge Gezondheidsraad bracht in 2013 uit dat rood vlees een risicofactor was voor darmkanker.


Dans le cadre d’une première réponse, le commissaire européen à la santé, M. Tonio Borg, avait annoncé, début mars 2013, un plan d’action en cinq points qui contenait la liste des mesures à prendre à court, à moyen et à long terme (cf. ci–après).

In eerste instantie kondigde Europees commissaris voor volksgezondheid Tonio Borg begin maart 2013 een actieplan aan dat uit vijf onderdelen bestond en een lijst met op korte, middellange en lange termijn uit te voeren acties bevatte (zie hieronder).


Voici quelques mois, De Artsenkrant (Le Journal du Médecin) a annoncé que le service public fédéral Santé publique avait averti par écrit 6 580 médecins qu'ils ne remplissaient plus les critères d'agrément.

Enkele maanden geleden berichtte Artsenkrant dat de federale overheidsdienst Volksgezondheid 6.580 huisartsen per brief gewaarschuwd heeft dat ze niet meer voldoen aan bepaalde erkenningscriteria.


Au cours de la séance du 18 décembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été autorisée à élaborer un rapport sur ce sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et à l'article 163, et que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait été saisie pour avis (C5-0551/2003).

Op 18 december 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie was aangewezen als medeadviserende commissie (C5‑0551/2003).


Au cours de la séance du 16 mai 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de la pêche avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur l'aquaculture dans l'Union européenne: présent et avenir et que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été saisie pour avis.

Op 16 mei 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie visserij toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de aquacultuur in de Europese Unie: vandaag en in de toekomst en dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid was aangewezen als medeadviserende commissie.


Au cours de la séance du 18 janvier 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur le suivi de la crise de l'ESB en ce qui concerne la santé publique et la sécurité alimentaire, et que la commission de l'agriculture et du développement rura ...[+++]

In de plenaire vergadering van 18 januari 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid overeenkomstig artikel 163 van het Reglement toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over het toezicht op de BSE-crisis met het oog op de volksgezondheid en de voedselveiligheid, en dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling was aangewezen als medeadviserende commissie.


Au cours de sa réunion du 15 juin 1997, le Président avait annoncé que le rapport serait élaboré conformément à la procédure HUGHES, en liaison avec la commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie et avec la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs.

Op 13 juni 1997 deelde de Voorzitter mede dat het verslag overeenkomstig de Hughes-procedure gezamenlijk zou worden opgesteld door de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid en de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming.


Au cours de sa réunion du 15 juin 1997, le Président avait annoncé que le rapport serait élaboré conformément à la procédure HUGHES, en liaison avec la commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie et avec la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs.

Op 13 juni 1997 deelde de Voorzitter mede dat het verslag, overeenkomstig de Hughes-procedure, gezamenlijk zou worden opgesteld door de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid en de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming.


Alors qu'au début de son mandat il avait annoncé des dialogues de la santé, ce projet est le premier visant à remédier aux déficits préoccupants dans les soins de santé.

Nadat hij bij het begin van zijn mandaat gezondheidsdialogen had aangekondigd, is dit het eerste wetsontwerp dat wat wil doen aan de onrustbarende tekorten in de gezondheidszorg.


Par ailleurs, j'ai pris connaissance de la dépêche de l'AFP dans laquelle on pouvait lire que la Direction générale de la Santé française avait annoncé qu'à la suite de la décision du ministère saoudien de la Santé, certaines personnes plus fragiles ne pourraient pas obtenir de visa cette année pour le pèlerinage.

Ik heb trouwens het bericht van AFP gelezen waarin staat dat de Franse algemene directie Volksgezondheid dit jaar, als gevolg van de beslissing van het ministerie van Volksgezondheid van Saudi-Arabië, geen visa uitreikt aan bepaalde zwakke personen voor een pelgrimstocht naar Mekka.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé avait annoncé ->

Date index: 2021-12-22
w