Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé en belgique doivent rester » (Français → Néerlandais) :

[3] En indiquant que la durée pendant laquelle les professionnels de la santé sont de garde doit être considérée comme du temps de travail, même s'ils se reposent, pour autant qu'ils doivent rester sur leur lieu de travail, la Cour a reconnu que les médecins, par exemple, travaillent plus de quarante-huit heures par semaine dans la plupart des États membres.

[3] Het Hof heeft bepaald dat de perioden waarin gezondheidswerkers "on call" zijn (aanwezigheidsdienst) als werktijd beschouwd moeten worden als de betrokkenen op de arbeidsplaats moeten blijven, ook als zij dan rusten, wat betekent dat bijvoorbeeld artsen in ziekenhuizen in de meeste lidstaten meer dan 48 uur per week werken.


3. La Directive 2011/24/UE prévoit que les États membres, parmi lesquels la Belgique, doivent créer un point de contact national (PCN) pour les soins de santé transfrontaliers.

3. Richtlijn 2011/24/EU voorziet dat de lidstaten, waaronder België, een nationaal contactpunt voor grensoverschrijdende gezondheidszorg (NCP) moeten oprichten.


Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?

Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?


5) Pense-t-elle comme moi qu'une dualité dans les soins de santé doit être évitée coûte que coûte et que nos soins de santé de haute qualité doivent rester financièrement accessibles à tous ?

5) Is ze het met me eens dat een duale gezondheidszorg kost wat kost vermeden dient te worden en dat onze hoogstaande gezondheidszorg betaalbaar moet blijven voor iedereen ?


Etant donné les inconnues identifiées ci-haut, il a été décidé de financer une étude dans le cadre de la recherche contractuelle et en collaboration avec la Direction générale Environnement du SPF Santé publique dont les résultats doivent pouvoir répondre aux questions suivantes, dans le contexte spécifique de la Belgique :

Gelet op de hierboven in kaart gebrachte onbekende factoren, werd beslist om een studie in het kader van het contractueel onderzoek en in samenwerking met het Directoraat-generaal Leefmilieu te financieren. De resultaten van deze studie moeten een antwoord op de volgende vragen in de specifieke Belgische context kunnen geven :


Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisa ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet v ...[+++]


2. À quel critères ces personnes doivent-elles éventuellement satisfaire pour pouvoir rester en Belgique?

2. Aan welke criteria moeten ze eventueel voldoen om alsnog te mogen blijven?


Les soins de santé sont et doivent rester la prérogative des États membres.

Gezondheidszorg moet onder de nationale bevoegdheid blijven vallen.


- (SV) Le rôle et la responsabilité de l’UE dans la sphère de la santé sont et doivent rester limités.

– (SV) De rol en verantwoordelijkheid van de EU binnen de gezondheidszorg zijn beperkt en moeten dat ook blijven..


- (SV) Le rôle et la responsabilité de l’UE dans la sphère de la santé sont et doivent rester limités.

– (SV) De rol en verantwoordelijkheid van de EU binnen de gezondheidszorg zijn beperkt en moeten dat ook blijven..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé en belgique doivent rester ->

Date index: 2022-01-27
w