Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé entre riches et pauvres demeure important " (Frans → Nederlands) :

U. considérant que la pauvreté et l'exclusion sociale restent un déterminant social clé de l'état de santé et des conditions de vie, y compris l'espérance de vie, notamment vu l'impact de la pauvreté infantile sur la santé et le bien-être des enfants, et que l'écart en matière de santé entre riches et pauvres demeure important en ce qui concerne l'accès abordable aux services de santé, les revenus et les richesses, et continue de se creuser dans certains domaines,

U. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting een doorslaggevende sociale factor zijn voor de gezondheidstoestand en de leefomstandigheden, met inbegrip van de levensverwachting, met name gelet op de invloed van kinderarmoede op de gezondheid en het welzijn van het kind, en dat de verschillen op het gebied van gezondheid tussen rijken en armen groot blijven voor wat betreft de toegang tot betaalbare medische dienstverlening, inkomen en vermogen, en op bepaalde gebieden blijven toenemen;


U. considérant que la pauvreté et l'exclusion sociale restent un déterminant social clé de l'état de santé et des conditions de vie, y compris l'espérance de vie, notamment vu l'impact de la pauvreté infantile sur la santé et le bien-être des enfants, et que l'écart en matière de santé entre riches et pauvres demeure important en ce qui concerne l'accès abordable aux services de santé, les revenus et les richesses, et continue de se creuser dans certains domaines,

U. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting een doorslaggevende sociale factor zijn voor de gezondheidstoestand en de leefomstandigheden, met inbegrip van de levensverwachting, met name gelet op de invloed van kinderarmoede op de gezondheid en het welzijn van het kind, en dat de verschillen op het gebied van gezondheid tussen rijken en armen groot blijven voor wat betreft de toegang tot betaalbare medische dienstverlening, inkomen en vermogen, en op bepaalde gebieden blijven toenemen;


U. considérant que la pauvreté et l’exclusion sociale restent un déterminant social clé de l’état de santé et des conditions de vie, y compris l’espérance de vie, notamment vu l’impact de la pauvreté infantile sur la santé et le bien-être des enfants, et que l’écart en matière de santé entre riches et pauvres demeure important en ce qui concerne l’accès abordable aux services de santé, les revenus et les richesses, et continue de se creuser dans certains domaines,

U. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting een doorslaggevende sociale factor zijn voor de gezondheidstoestand en de leefomstandigheden, met inbegrip van de levensverwachting, met name gelet op de invloed van kinderarmoede op de gezondheid en het welzijn van het kind, en dat de verschillen op het gebied van gezondheid tussen rijken en armen groot blijven voor wat betreft de toegang tot betaalbare medische dienstverlening, inkomen en vermogen, en op bepaalde gebieden blijven toenemen;


Cette possibilité crée encore plus l'écart sinon entre les soins de santés qui ne deviennent qu'un catalyseur du fossé social qui écarte les riches des pauvres.

Die mogelijkheid vergroot nog de kloof in de gezondheidszorg, die een katalysator wordt van de sociale kloof tussen rijken en armen.


— une intégration économique poussée entre l'une des régions les plus riches de la planète, d'une part, et des pays comptant parmi les plus pauvres au monde, d'autre part, ne sera pas sans conséquences sur les facteurs sous-jacents de la santé tels que l'emploi, la sécurité alimentaire, les revenus et l'inégalité.

— een verregaande economische integratie tussen één van de rijkste regio's van de wereld, enerzijds, en landen die behoren tot de armste in de wereld, anderzijds, heeft ook gevolgen voor de onderliggende factoren van gezondheid, zoals tewerkstelling, voedselzekerheid, inkomen en ongelijkheid.


Dans ce cadre, la Ligue des Familles souligne un point qui paraît évident mais sur lequel il convient d'insister : « Le décalage entre les familles est important : les familles pauvres en difficulté de paiement sont cinq fois plus nombreuses que les riches (57,3 % contre 11,8 %); les familles d'ouvriers sont trois fois plus nombreuses à rencontrer des difficultés de paiement que les familles de cadres (37,7 % contre 10,7 %); les ...[+++]

In dat kader onderstreept de Ligue een punt dat evident lijkt, maar toch dient te worden beklemtoond, met name dat grote verschillen bestaan tussen de gezinnen : er zijn vijfmaal meer arme gezinnen met betalingsmoeilijkheden dan rijke gezinnen (57,3 % tegenover 11,8 %); er zijn driemaal meer arbeidersgezinnen met betalingsmoeilijkheden dan gezinnen van kaderleden (37,7 % tegenover 10,7 %); er zijn dubbel zoveel eenoudergezinnen met betalingsmoeilijkheden als tweeoudergezinnen (57,2 % tegenover 25 %).


4. Une intégration économique poussée entre l'une des régions les plus riches de la planète, d'une part, et des pays comptant parmi les plus pauvres au monde, d'autre part, ne sera pas sans conséquences sur les facteurs sous-jacents de la santé tels que l'emploi, la sécurité alimentaire, les revenus et l'inégalité.

4. Een verregaande economische integratie tussen één van de rijkste regio's van de wereld, enerzijds, en landen die behoren tot de armste in de wereld, anderzijds, heeft ook gevolgen voor de onderliggende factoren van gezondheid, zoals tewerkstelling, voedselzekerheid, inkomen en ongelijkheid.


G. considérant que les négociations commerciales avec l'Inde doivent avoir pour finalité d'assurer aux deux parties un surcroît de bien-être en venant à bout de la pauvreté et de l'appauvrissement, en réduisant l'écart entre riches et pauvres, en garantissant l'accès aux services de santé et d'enseignement, l'égalité entre hommes et femmes, le respect des droits humains et des conditions de vie de qualité, en atténuant les effets des changements climatiques, en ...[+++]

G. overwegende dat de handelsbesprekingen met India gericht zouden moeten zijn op het verwezenlijken van welvaartsgroei bij beide partijen door een einde te maken aan armoede en verarming, de kloof tussen arm en rijk te verkleinen, te zorgen voor toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, gendergelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en gezonde leefomstandigheden, en door de gevolgen van klimaatverandering terug te dringen, een einde te maken aan de uitputting van hulpbronnen en de weg vrij te maken voor deugdelijke energie- en transportstelsels en afvalvoorkoming en afvalbeheer, met name met betrekking tot elektronisch afval, dat z ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité des femmes lors de l'accouchement demeure l'indicateur le plus révélateur des disparités qui existent entre riches et pauvres, tant entre différents pays qu'au sein de ceux-ci,

E. overwegende dat de omvang van de kraamvrouwensterfte de belangrijkste aanwijzing voor het verschil tussen arm en rijk blijft, zowel binnen elk land afzonderlijk als tussen de verschillende landen,


Pour ne citer que lui, le Bahreïn n'est pas un exemple de démocratie et le fossé entre riches et pauvres y est particulièrement important.

Bahrein bijvoorbeeld is geen voorbeeld van democratie en de kloof tussen rijk en arm is er bijzonder groot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé entre riches et pauvres demeure important ->

Date index: 2021-10-29
w