Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé mentale transmet annuellement " (Frans → Nederlands) :

La commission des plaintes transmet annuellement, au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, un rapport contenant un aperçu du nombre des plaintes reçues et de leur objet.

De klachtencommissie deelt jaarlijks, ten behoeve van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, een rapport mee met een overzicht naar aantal en voorwerp van de ontvangen klachten.


Le médiateur transmet annuellement au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et aux autorités compétentes pour l'agrément, un rapport contenant un aperçu du nombre, de l'objet et des résultats des plaintes traitées.

De ombudsman deelt jaarlijks, ten behoeve van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en aan de overheden die bevoegd zijn voor de erkenning, een rapport mee met een overzicht naar aantal, voorwerp en resultaat van de behandelde klachten.


Conformément à l'article 16, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Conseil général transmet annuellement au gouvernement un rapport circonstancié sur l'application uniforme de la législation dans tout le pays.

Overeenkomstig artikel 16, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zendt de Algemene Raad jaarlijks aan de regering een omstandig rapport over de eenvormige toepassing van de wetgeving in heel het land.


Conformément à l'article 16, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Conseil général transmet annuellement au gouvernement un rapport circonstancié sur l'application uniforme de la législation dans tout le pays.

Overeenkomstig artikel 16, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zendt de Algemene Raad jaarlijks aan de regering een omstandig rapport over de eenvormige toepassing van de wetgeving in heel het land.


Art. 3. § 1. Le « Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg » répond aux conditions suivantes: 1° l'institut est créé sous forme d'association sans but lucratif ; 2° les organisations assumant la responsabilité pour ou ayant un intérêt direct dans la qualité des soins dans le secteur des soins primaires, des hôpitaux généraux, des soins de santé mentale et des soins aux personnes âgées ou des secteurs des soins de santé et des services de soins et de logement flamands, auxquels le fonctionnement de l'institut est étendu, sont activement impliquées au fonctionnement de l'institut et à la prise d ...[+++]

Art. 3. § 1. Het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het instituut is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk; 2° de organisaties die verantwoordelijkheid dragen voor of die rechtstreeks belang hebben bij de kwaliteit van zorg in de sector van de eerstelijnszorg, de algemene ziekenhuizen, de geestelijke gezondheidszorg en de ouderenzorg of de sectoren van de Vlaamse gezondheidszorg en woonzorg waartoe de werking van het instituut wordt uitgebreid, zijn actief betrokken bij de werking van en de besluitvorming binnen het instituut; 3° de relevante entiteiten van de Vlaamse administr ...[+++]


1. En vertu de la convention, chaque centre transmet un rapport annuel d'activités au Service des soins de santé à l'attention du Collège des médecins-directeurs, qui peut utiliser ces données pour une évaluation du fonctionnement du centre dans le contexte du fonctionnement de l'ensemble des Centres d'accompagnement médico-psycho-social en cas de grossesse non désirée et pour l'évaluation de cette convention en général. a) Le Collège des médecins-directeurs a-t-il déjà procédé à de telles éva ...[+++]

1. De overeenkomst bepaalt dat elk centrum jaarlijks een activiteitenrapport bezorgt aan de Dienst voor geneeskundige verzorging ter attentie van het College van geneesheren-directeurs. Dat college kan die gegevens gebruiken om de werking van het centrum te evalueren in het licht van de werking van alle centra voor medische en psychosociale begeleiding bij ongewenste zwangerschap, en ook om de revalidatieovereenkomst in het algemeen te evalueren. a) Heeft het College van geneesheren-directeurs dat soort evaluaties al uitgevoerd? b) Zo ja, wat waren de conclusies?


Les différents plans annuels internement et le masterplan internement développés par la Santé publique sont intégrés au modèle de la réforme des soins en santé mentale actuellement en phase d'implémentation en Belgique.

De verschillende meerjarenplannen internering en het masterplan internering ontwikkeld door Volksgezondheid zijn geïntegreerd in het model van de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg die momenteel in België wordt doorgevoerd.


Selon le rapport annuel de l'association flamande de la santé mentale, 10% de la population souffre d'un problème de santé mentale.

Volgens het jaarrapport van de Vlaamse Vereniging voor geestelijke gezondheid lijdt 10 % van de bevolking aan een geestelijk gezondheidsprobleem.


4. Aux seules fins de l'administration de soins ou de traitements, notamment aux personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, mineurs et personnes ayant été victimes d'actes de torture, de viol ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, l’État membre procédant au transfert transmet les informations relatives aux besoins particuliers du demandeur à transférer, qui peuvent dans certains cas porter sur son état de santé physique et mentale.

4. Enkel om ervoor te zorgen dat de juiste verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen verzoeker, waarbij het in sommige gevallen ook gaat om informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van de betrokkene.


1. Aux seules fins de l’administration de soins ou de traitements médicaux, notamment aux personnes handicapées, aux personnes âgées, aux femmes enceintes, aux mineurs et aux personnes ayant été victimes d’actes de torture, de viol ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, l’État membre procédant au transfert transmet à l’État membre responsable des informations relatives aux besoins particuliers de la personne à transférer, dans la mesure où l’autorité compétente conformément au droit national dispose de ces informations, lesquelles peuvent dans certains cas porter sur l’état de ...[+++]

1. Enkel om ervoor te zorgen dat de adequate medische verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat, voor zover zijn bevoegde autoriteit overeenkomstig het nationale recht daarover kan beschikken, de verantwoordelijke lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen persoon, die in specifieke gevallen ook informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé mentale transmet annuellement ->

Date index: 2024-12-07
w