Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de préadhésion
IAP
ISPA
Instrument d'aide de préadhésion
Instrument de préadhésion
Instrument structurel de préadhésion
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Phare
SAPARD
Sapard

Vertaling van "sapard ne sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | SAPARD [Abbr.]

speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling | Sapard [Abbr.]


programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu'il en soit, le programme SAPARD prend de la vitesse et l'année 2003 sera probablement la plus active de la mise en oeuvre de SAPARD en Lettonie.

Het Sapard-programma neemt echter in kracht toe, en naar het zich laat aanzien wordt het jaar 2003 het actiefste jaar van Sapard-tenuitvoerlegging in Letland.


Afin d'éviter d'éventuels chevauchements entre les opérations bénéficiant de l'aide de SAPARD ou de Phare (en particulier Phare pour la cohésion économique et sociale et Phare pour la coopération transfrontalière, pour lesquels une approche plus programmatique sera adoptée, y compris l'établissement de 'régimes'), des dispositions adéquates sont reprises dans les conventions et les documents de programmation concernés :

Om mogelijke overlap tussen werkzaamheden die Sapard-steun of Phare-steun ontvangen tegen te gaan (vooral de Phare-ESC and Phare-CBC-programma's, waarbij de aanpak meer programmatisch zal zijn, o.a. door het opstellen van de zogenoemde schema's??), worden er passende voorschriften opgenomen in de desbetreffende programmadocumenten en -overeenkomsten.


Dans le cadre des futures perspectives financières, le type de concours accordé au titre de l’instrument Sapard sera repris dans le volet «développement rural».

In het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten zal steun van het Sapard-type worden verleend uit het onderdeel plattelandsontwikkeling van het IPA.


Une évaluation horizontale fondée sur l'ensemble des indicateurs prévus dans les programmes SAPARD sera réalisée dans le cadre de l'évaluation ex post des programmes des huit nouveaux États membres.

Een horizontale analyse op basis van alle in de Sapard-programma's vastgestelde indicatoren zal worden verricht in het kader van de evaluatie achteraf van de programma's van de 8 nieuwe lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2003 sera la première année au cours de laquelle cinq des dix pays, en l'occurrence la Bulgarie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Slovénie, ont l'obligation de soumettre un rapport annuel sur la mise en oeuvre de leur programme SAPARD.

2003 is het eerste jaar waarin vijf van de tien landen, te weten Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië, verplicht zijn een jaarverslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van hun Sapard-programma.


Pour renforcer l'approche conçue à partir de la base et pour accroître la participation des organismes locaux, tels que les partenaires sociaux, les ONG ou les représentants locaux, à la gestion des programmes SAPARD, il sera permis de déléguer la responsabilité relative à la sélection des projets à ces personnes morales.

Om de aanpak van onderop te versterken en om plaatselijke instanties zoals de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en plaatselijke gekozenen meer bij SAPARD te betrekken, zal de verantwoordelijkheid voor de selectie van de projecten aan deze instanties mogen worden gedelegeerd.


L'"investissement" fait par les pays candidats pour remplir les conditions et rendre le programme SAPARD opérationnel sera utile pour gérer d'autres fonds auxquels les futurs États membres deviendront éligibles, car il représente une première expérience importante dans l'application du mécanisme de gestion transparente et efficace d'une somme considérable.

De "investering" door de kandidaat-lidstaten, namelijk het voldoen aan de voorwaarden en SAPARD operationeel maken, zal van pas komen bij het beheer van andere middelen waarop de toekomstige lidstaten recht hebben, aangezien het hier een belangrijke, nieuwe ervaring betreft in het toepassen van het mechanisme voor doorzichtig en efficiënt beheer van aanzienlijke hoeveelheden geld.


10. En ce qui concerne le développement rural, et sans préjudice des décisions politiques futures, une enveloppe globale de crédits d'engagement sur trois ans fixée à 3,041 milliards d'euros (prix de 2004) sera constituée sur la base de la méthode proposée par la Commission, en veillant à ce que le total des crédits alloués à la Bulgarie et à la Roumanie atteigne un niveau qui, comparé à celui prévu pour les nouveaux États membres (hormis Chypre et Malte) en 2006, soit proportionnel à leur part combinée de la totalité des financements Sapard jusqu'en 2003 ...[+++]

10. Wat plattelandsontwikkeling betreft zal, zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen, voor een periode van drie jaar voorzien worden in een afgeschermd totaalbedrag van 3.041 miljoen euro (prijzen 2004) aan vastleggingskredieten; daarbij zal de door de Commissie voorgestelde methode worden gevolgd, zodat Bulgarije en Roemenië een totaalkrediet zullen ontvangen dat evenredig is met hun gezamenlijke aandeel in de totale SAPARD-middelen tot en met 2003, vergeleken met het voor de nieuwe lidstaten (uitgezonderd Cyprus en Malta) vastgestelde niveau voor 2006.


Grâce à ces conventions, il sera possible d'affecter la contribution de l'Union pour l'année 2002 au financement des actions prévues pour cette même année dans les programmes SAPARD et d'adapter la convention de financement pluriannuelle.

Door deze overeenkomsten zal de bijdrage van de Unie voor de financiering van de in de SAPARD-programma's voor 2002 geplande acties beschikbaar komen.


Le travail réalisé dans les pays candidats au titre de SAPARD, sera d'une «valeur inestimable» affirme le rapport «une fois que ces pays auront acquis le statut d'États membres».

Het in het kader van SAPARD in de landen verrichte werk zal "van onschatbare waarde" blijken te zijn, aldus het verslag, "zodra de landen lidstaten worden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sapard ne sera ->

Date index: 2021-06-30
w