Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satellite prestigieux appelé galileo " (Frans → Nederlands) :

Une coquette somme de 3 000 euros par membre pour une indemnité du personnel, un bon travail sur le côté à la Maison de l’histoire européenne (pour ceux qui ont la chance de connaître les bonnes personnes), une chaîne télévisée européenne totalement inutile et terriblement onéreuse, un projet de satellite prestigieux appelé Galileo, tout cela mène de plus en plus à un désastre financier.

Lekker 3 000 euro per Parlementslid erbij voor medewerkers, een mooi extra baantje bij het Huis voor Europese geschiedenis - voor hen die zo gelukkig zijn om over de juiste relaties te beschikken -, een totaal overbodig en schrikbarend duur Europees tv-kanaal, een satellietprestigeproject genaamd Galileo, want steeds meer uitloopt op een financiële ramp.


(8 ter) Toutes les composantes du service d'appel d'urgence eCall liées à une information précise et fiable sur la localisation, y compris les terminaux mobiles assistés par GNSS, devraient garantir la compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite EGNOS et Galileo et exploiter ces programmes lorsqu'ils deviennent opérationnels.

(8 ter) Alle componenten van de eCall-dienst in verband met nauwkeurige en betrouwbare informatie over lokalisering, met inbegrip van voor GNSS geschikte mobiele terminals, moeten compatibel zijn met de diensten van de Europese satellietnavigatieprogramma's Egnos en Galileo en maximaal gebruikmaken van deze EU-programma's zodra ze operationeel zijn.


16. insiste sur la nécessité de déployer et d'appliquer rapidement des systèmes de transport intelligents afin de permettre une utilisation plus efficace et plus sûre des véhicules et de l'infrastructure existante et de fournir une capacité supplémentaire sans consacrer le temps, les coûts et les terres requis pour la construction d'une nouvelle infrastructure; souligne l'importance d'une utilisation efficace des fréquences et de l'interopérabilité entre systèmes de transport intelligents pour permettre la fluidité du trafic entre les modes et les nœuds; appelle de ses vœux la mise en œuvre en temps utile des étapes de déploiement et d ...[+++]

16. benadrukt dat de snelle invoering en toepassing van intelligente vervoerssystemen een doeltreffender, duurzamer en veiliger gebruik van vervoermiddelen en de bestaande infrastructuur mogelijk maakt en zorgt voor bijkomende capaciteit, en bovendien met minder tijd, kosten en onteigening van grond gemoeid gaat dan de aanleg van nieuwe infrastructuur; benadrukt het belang van een doeltreffend gebruik van frequentie en interoperabiliteit tussen intelligente vervoerssystemen om naadloze verkeersstromen mogelijk te maken tussen vormen van vervoer en knooppunten; roept op tot de tijdige tenuitvoerlegging van de invoerings- en exploitatief ...[+++]


En outre, ces dernières années ont été marquées par l'élaboration du Programme spatial européen menée conjointement par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA), dont les deux principaux programmes utilisateurs sont la poursuite de Galileo, programme de navigation par satellite similaire au GPS américain qui devrait voir à terme la création de 140 000 emplois en Europe et dont les premiers satellites tests seront lancés dès cette fin d'année, et le programme de Surveillance globale pour la Sécurité et l'Environnement ...[+++]

Bovendien is in de afgelopen jaren het Europees ruimtevaartprogramma uitgewerkt door de Europese Unie, in samenwerking met de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA). De belangrijkste twee gebruikersprogramma's zijn enerzijds de voortzetting van Galileo, het programma voor satellietnavigatie dat op de Amerikaanse GPS lijkt, dat op termijn 140 000 banen moet scheppen in Europa en waarvoor de eerste testsatellieten eind dit jaar gelanceerd worden, en anderzijds het GMES-programma voor de Wereldwijde Monitoring van Milieu en Veiligheid.


Il faut savoir que le cahier des charges de l'appel d'offre lancé en juillet 2008 prévoyait de nombreuses contraintes de sécurité et que son examen a abouti à la conclusion que seul Arianespace pouvait faire des offres pour les services de lancement des satellites Galileo.

Men moet weten dat het bestek van de offerteaanvraag die in juli 2008 werd gelanceerd heel wat veiligheidsverplichtingen omvatte en dat de bestudering ervan heeft geleid tot de conclusie dat enkel Arianespace offertes kon indienen voor de lancering van de Galileo-satellieten.


La société Galileo International Technology, filiale de la société Travelport, basée dans la ville américaine d'Atlanta et active dans la réservation de billets d'avion, a déjà intenté deux actions contre la Commission européenne devant la Cour européenne de Justice concernant l'utilisation de l'appellation Galileo pour désigner le système européen de navigation par satellite.

Galileo International Technology, een dochteronderneming van Travelport dat gebaseerd is in het Amerikaanse Atlanta, is een bedrijf uit de sector van de vliegtuigreservatie en heeft al tweemaal een rechtszaak tegen de Europese Commissie aangespannen voor het Europees Hof van Justitie over het gebruik van de naam Galileo voor het Europese satellietnavigatiesysteem.


Dans le cadre de l'initiative commune CE/ASE, l'Europe gérera un nouveau système global de navigation par satellite (GNSS) appelé Galileo, d'ici 2013: un ensemble de 30 satellites donnant aux utilisateurs qui disposent du récepteur approprié, la possibilité de savoir avec une précision extrême quelle est leur position.

In het kader van het gemeenschappelijke initiatief van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap krijgt Europa uiterlijk in 2013 een nieuw mondiaal satellietnavigatiesysteem (Global Navigation Satellite System, GNSS) met de naam Galileo: een constellatie van 30 satellieten die gebruikers met de juiste ontvanger de mogelijkheid biedt met extreme nauwkeurigheid hun positie te bepalen.


Les deux derniers des six contrats relatifs à la mise en œuvre de Galileo, le programme européen de radionavigation mondiale par satellite, seront signés à 16 heures au prestigieux salon de l’aéronautique et de l’espace du Bourget, à Paris, par l’Agence spatiale européenne, au nom de la Commission européenne.

Het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) zal namens de Europese Commissie de laatste twee van de in totaal zes contracten voor het Europese wereldwijde navigatiesatellietprogramma Galileo ondertekenen. Dat gebeurt om 16.00 uur tijdens de prestigieuze lucht- en ruimtevaartbeurs van Le Bourget.


− L'ordre du jour appelle le rapport (A6-0144/2008) de Mme Barsi-Pataky, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition modifiée de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) (COM(2007)0535 – C6-0345/2007 – 2004/0156(COD)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0144/2008) van mevrouw Barsi-Pataky, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over het gewijzigd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (COM(2007)0535 – C6-0345/2007 – 2004/0156(COD)).


Dans le domaine spatial, les appels couvrent trois thèmes de recherche principaux: la navigation et le positionnement par satellite pour le programme Galileo, la surveillance mondiale de l'environnement et la sécurité (GMES) et les télécommunications par satellite.

Op het gebied van de ruimtevaart bestrijkt de uitnodiging drie belangrijke onderzoekthema's: satellietnavigatie en -plaatsbepaling voor het programma Galileo, wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) en satelliettelecommunicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellite prestigieux appelé galileo ->

Date index: 2021-05-18
w