Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaire aux normes particulières prévues » (Français → Néerlandais) :

18. Les salles de lecture sécurisées réservées, en vertu de l'article 7, paragraphe 3, de la présente décision, à la consultation des informations classifiées au niveau RESTREINT UE/ EU RESTRICTED ou de niveau équivalent, ainsi que des informations classifiées «autres informations confidentielles», doivent satisfaire aux normes particulières prévues dans les instructions de traitement en matière de sécurité technique.

18. Beveiligde leeskamers voor de raadpleging van als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie dan wel „andere vertrouwelijke informatie” voldoen aan specifieke technische beveiligingsmaatregelen zoals omschreven in de instructies voor behandeling.


18. Les salles de lecture sécurisées réservées, en vertu de l'article 7, paragraphe 3, de la présente décision, à la consultation des informations classifiées au niveau RESTREINT UE/ EU RESTRICTED ou de niveau équivalent, ainsi que des informations classifiées «autres informations confidentielles», doivent satisfaire aux normes particulières prévues dans les instructions de traitement en matière de sécurité technique.

18. Beveiligde leeskamers voor de raadpleging van als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie dan wel „andere vertrouwelijke informatie” voldoen aan specifieke technische beveiligingsmaatregelen zoals omschreven in de instructies voor behandeling.


Art. 24. Aux fins de l'application du présent arrêté, les rapports de contrôle valides de l'organisme ou de l'instance désignés, dont il ressort que l'hébergement touristique satisfait aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, sont considérés, pour les hébergements qui doivent satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'a ...[+++]

Art. 24. Geldige controleverslagen van de aangewezen instelling of instantie waaruit blijkt dat het toeristische logies voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen is gevoegd, worden voor de toepassing van dit besluit voor die logies die moeten voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, beschouwd als een brandveiligheidsattest A met een geldigheidsduur van zeven jaar te rekenen vanaf ...[+++]


Une dérogation accordée aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 3 jointe au présent arrêté reste également valable si l'hébergement touristique doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.

Een toegestane afwijking van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, blijft ook geldig als het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.


Un local d'archives où sont conservés uniquement des documents comptables pouvant être éliminés après un délai de 10 ans ne doit donc pas satisfaire aux normes et aux règles de base de l'AM; par contre, un local d'archives d'un tribunal de première instance où sont conservés les rôles, les feuilles d'audience et les jugements doit satisfaire aux normes et aux règles de l'AM vu qu'il s'agit d'archives destinées à être transférées aux Archives de l'Etat après échéance de leur délai de conservation.

Een archieflokaal waar uitsluitend boekhoudkundige documenten bewaard worden die na 10 jaar vernietigd mogen worden, dient bijgevolg niet aan deze normen en basisregels te voldoen; een archieflokaal in een rechtbank van eerste aanleg waar de rollen, de zittingsbladen en de vonnissen van de rechtbank bewaard worden, wel.


Le cadre juridique de la production et de l'approvisionnement en billets en euros doit, d'une part, satisfaire à l'obligation prévue à l'article 127, paragraphe 1, du traité et à l'article 2 des statuts du SEBC, imposant à l'Eurosystème d'agir conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une allocation efficace des ressources, et, d'autre part, tenir compte de la nature particulière des billets en euros qui sont produits pour être émis par l'Eurosystème ...[+++]

Het juridische eurobankbiljettenproductie- en aanbestedingskader moet enerzijds voldoen aan het vereiste neergelegd in artikel 127, lid 1 van het Verdrag en in artikel 2 van de ESCB-statuten, opdat het Eurosysteem optreedt in overeenstemming met het beginsel van openmarkteconomie met vrije mededinging, waarbij een doelmatige middelenallocatie wordt bevorderd, en anderzijds moet dit kader rekening houden met de bijzondere aard van eurobankbiljetten die worden geproduceerd opdat het Eurosysteem deze als veilig betaalmiddel kan uitgeven.


En outre, le laboratoire chargé des essais de niveau sonore et de rendement doit satisfaire aux exigences générales prévues par la norme EN-ISO/IEC 17 025:2005.

Voorts dient het testlaboratorium voor de beoordeling van geluid en rendement te voldoen aan de algemene eisen van norm EN-ISO/IEC 17 025:2005.


Par dérogation au § 1 , les navires qui tombent sous la catégorie de navire B et où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux normes de compétence spécifiées pour les soins médicaux à la section A-VI/4, alinéas 4, 5 et 6, du code STCW ou où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux prescriptions pour les soins médicaux visés au point 12 des normes de compétences de la règle 1 , de l'annexe I de l'arrêté royal du 13 novembre 2009 concernant des brev ...[+++]

In afwijking van § 1, moeten schepen die onder scheepscategorie B vallen en waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de minimumeisen betreffende medische verzorging, omschreven in sectie A-VI/4, leden 4, 5 en 6, van de STCW-code of waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de eisen inzake medische hulp bedoeld in punt 12 van de bekwaamheidsnormen in Voorschrift 1 van bijlage I van het koninklijk besluit van 13 november 2009 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen voor de zeevisserijvaart, de medische uitrusting vermeld onder 1.8.d, 2.4.j, 2.5.a tot en met 2.5.c, 2.5.e, 2.6.a, ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 1 , des navires qui ne font qu'exceptionnellement des voyages tombant sous la catégorie de navire B et où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux normes de compétence spécifiées pour les soins médicaux à la section A-VI/4, alinéas 4, 5 et 6, du code STCW ou où il n'y a pas sur la liste d'équipage de membres d'équipage qui doivent satisfaire aux prescriptions pour les soins médicaux visés au point 12 des normes de compétences de la règle 1 , de l'annexe I de l'a ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, mogen schepen die slechts zeer uitzonderlijk een reis maken die onder scheepscategorie B valt en waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de minimumeisen betreffende medische verzorging, omschreven in sectie A-VI/4, leden 4, 5 en 6, van de STCW-code of waar op de bemanningslijst geen bemanningsleden staan die moeten voldoen aan de eisen inzake medische hulp bedoeld in punt 12 van de bekwaamheidsnormen in Voorschrift 1 van bijlage I van het koninklijk besluit van 13 november 2009 inzake vaarbevoegdheidsbewijzen voor de zeevisserijvaart, een medische uitrusting aan boord heb ...[+++]


Considérant qu'il y a lieu d'appliquer strictement les normes d'agrément prévues par l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter, quant aux hôpitaux de moins de 150 lits, aux maternités comptant moins de 400 accouchements et aux services de pédiatrie de moins de 15 lits;

Overwegende dat de erkenningsnormen, vervat in het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, die betrekking hebben op de ziekenhuizen met minder dan 150 bedden, de kraamklinieken met minder dan 400 bevallingen en de pediatriediensten met minder dan 15 bedden, strikt moeten worden toegepast;


w