Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satisfaisantes soient fournies " (Frans → Nederlands) :

Il convient dès lors que ces pays soient supprimés du cahier des charges d'IMOswiss AG à l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 jusqu'à ce que des informations satisfaisantes soient fournies.

Deze landen moeten daarom uit de specificaties voor IMOswiss AG in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 worden geschrapt totdat voldoende informatie wordt verstrekt.


L'Organic Food Development Center devrait donc être retiré de la liste figurant à l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 jusqu'à ce que des informations satisfaisantes soient fournies.

Daarom moet Organic Food Development Center uit de lijst van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 worden geschrapt totdat voldoende informatie wordt verstrekt.


86. déplore les retards très importants encourus dans l'ouverture du Centre des visiteurs (initialement prévue pour les élections européennes de 2009) ainsi que la programmation peu satisfaisante et le soutien insuffisant de la part de l'administration au cours de la phase de démarrage; prend note de la date d'ouverture qui est actuellement prévue pour octobre-novembre 2011; demande à nouveau que soient fournies des informations détaillées sur les raisons spécifiques d'un retard aussi important et sur l'augmenta ...[+++]

86. betreurt de grote vertraging bij de opening van het Bezoekerscentrum (dat oorspronkelijk gepland was voor de Europese verkiezingen in 2009) en de slechte planning en gebrekkige ondersteuning door de administratie in de beginfase; neemt er nota van dat de opening van het centrum nu gepland is voor oktober-november 2011; verzoekt nogmaals om nadere opgave van de redenen, vergezeld van een uitvoerige analyse van de aanbestedingsprocedures, voor deze grote vertraging en wil weten welke meerkosten de vertraging met zich mee zal brengen;


83. déplore les retards très importants intervenus dans l'ouverture du Centre des visiteurs (initialement prévue pour les élections européennes de 2009) ainsi que la programmation peu satisfaisante et le soutien insuffisant de la part de l'administration au cours de la phase de démarrage; prend note de la date d'ouverture qui est actuellement prévue pour octobre-novembre 2011; demande à nouveau que soient fournies des informations détaillées sur les raisons spécifiques d'un retard aussi important et sur l'augmen ...[+++]

84. betreurt de grote vertraging bij de opening van het Bezoekerscentrum (dat oorspronkelijk gepland was voor de Europese verkiezingen in 2009) en de slechte planning en gebrekkige ondersteuning door de administratie in de beginfase; neemt er nota van dat de opening van het centrum nu gepland is voor oktober-november 2011; verzoekt nogmaals om nadere opgave van de redenen, vergezeld van een uitvoerige analyse van de aanbestedingsprocedures, voor deze grote vertraging en wil weten welke meerkosten de vertraging met zich mee zal brengen;


– (PT) Malgré le fait que les États membres ont pris un maximum de temps pour intégrer la législation sur le marché intérieur dans la législation nationale, je ne pense pas que les données fournies par le très récent tableau d’affichage du marché intérieur soient satisfaisantes.

− (PT) Hoewel de lidstaten vooruitgang hebben laten zien bij de omzettingstermijnen van de internemarktwetgeving in nationaal recht lijken mij de gegevens van het jongste scorebord van de interne markt niet bevredigend.


La rémunération du service fourni est subordonnée à la condition que les pneus usés soient livrés à une usine de poudre de caoutchouc, étant donné que, d'un point de vue strictement économique, cette formule est moins coûteuse que les autres façons de recycler des pneus usés au Danemark et qu'elle constitue une solution satisfaisante du point de vue de la protection de l'environnement.

De vergoeding voor de verleende dienst wordt afhankelijk gesteld van de aflevering van de gebruikte banden aan een rubbervermalingsbedrijf, daar zulks uit een zuiver economisch standpunt goedkoper is dan alternatieve mogelijkheden voor het recycleren van gebruikte banden in Denemarken en een bevredigende oplossing is in termen van de milieubescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisantes soient fournies ->

Date index: 2023-11-27
w