Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfont pas aux conditions susmentionnées sera » (Français → Néerlandais) :

La convocation aux assemblées générales qui ne satisfont pas aux conditions susmentionnées sera simplifiée également.

Voor de bijeenroeping van algemene vergaderingen die niet aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, is eveneens in een vereenvoudiging voorzien.


La convocation aux assemblées générales qui ne satisfont pas aux conditions susmentionnées sera simplifiée également.

Voor de bijeenroeping van algemene vergaderingen die niet aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, is eveneens in een vereenvoudiging voorzien.


La continuité des programmes présentant les caractéristiques susmentionnées sera-t-elle assurée une fois qu'ils seront intégrés aux axes prioritaires et mesures des programmes opérationnels, comme le préconisent le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale et les règlements généraux des fonds structurels ?

Wordt de continuïteit van de programma's met de genoemde eigenschappen gegarandeerd wanneer ze worden geïntegreerd in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programma's, zoals wordt aanbevolen in het derde verslag over de economische en sociale cohesie en de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen ?


Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.

De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.


II. - Exercice de la médecine vétérinaire et reconnaissance des qualifications professionnelles Art. 3. Les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne qui détiennent un diplôme, certificat ou autre titre défini à l'annexe peuvent : 1° s'établir en Belgique en tant que vétérinaire, s'ils satisfont aux conditions définies au chapitre III; 2° sans s'établir, prester librement leurs services en Belgique en tant que vétérinaire, s'ils sont établis dans un autre Etat membre et s'ils satisfont aux ...[+++]

II. - Uitoefening van de diergeneeskunde en erkenning van de beroepskwalificaties Art. 3. De onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie die houder zijn van een certificaat, diploma of titel bepaald in bijlage kunnen : 1° zich als dierenarts vestigen in België indien ze voldoen aan de voorwaarden bepaald in hoofdstuk III; 2° zonder zich te vestigen, vrij hun diensten als dierenarts in België verrichten wanneer ze gevestigd zijn in een andere lidstaat en ze voldoen aan de voorwaarden bepaald in hoofdstuk IV. Art. 4. § 1. Erkenning van de beroepskwalificaties geeft de begunstigde toegang tot het beroep van dierenarts en stelt he ...[+++]


Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.

De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.


Art. 4. La possibilité d'un crédit-temps complet et mi-temps sera d'application sans limitation du nombre d'ouvriers désirant profiter de ce système, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Art. 5. En exécution de l'article 3, paragraphe 2 et article 4, paragraphe 2 de la convention collective de travail n° 118, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5 et qui satisfont ...[+++]

Art. 4. De mogelijkheid van voltijds en halftijds tijdskrediet zal van toepassing zijn zonder beperking op het aantal arbeid(st)ers dat van dit stelsel wenst gebruik te maken, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 5. In uitvoering van artikel 3, lid 2 en artikel 4, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeid(st)ers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals ...[+++]


Art. 5. Par dérogation aux articles 3 et 4, les ouvriers qui, durant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014 inclus, satisfont aux conditions susmentionnées d'âge et d'ancienneté, mais qui ne sont licenciés qu'en dehors de la période de validité de la présente convention collective de travail, reçoivent une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin" dans le cadre de la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013 relative au système de cliquet pour le maintien de ...[+++]

Art. 5. In afwijking van artikel 3 en 4 ontvangen de werklieden die tijdens de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2014 voldoen aan de genoemde leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden, maar pas ontslagen worden buiten de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst, een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding" in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van 28 maart 2013 betreffende het kliksysteem voor het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag.


« 5· les enfants, inscrits comme titulaires, qui, en raison d’une incapacité physique ou mentale d’au moins 66 % satisfont aux conditions médicales pour ouvrir le droit aux allocations familiales dont le montant est majoré conformément à l’article 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou en vertu de l’article 20 de l’arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et leurs personnes à charge, ainsi que les enfants, inscrits à charge des titulaires visés aux articles 32 et 33, qui, en raison d’une incapacité physique ou mentale d’au m ...[+++]

« 5· de kinderen, ingeschreven als gerechtigden, die, op grond van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 %, de medische voorwaarden vervullen om het recht te openen op kinderbijslag waarvan het bedrag is verhoogd overeenkomstig artikel 47 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslagen voor loonarbeiders of krachtens artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en hun personen ten laste, alsmede de kinderen, ingeschreven ten laste van de in artikel 32 en 33 bedoelde gerechtigden, die op grond van een lichamelijke of ...[+++]


La continuité des programmes présentant les caractéristiques susmentionnées sera-t-elle assurée une fois qu'ils seront intégrés aux axes prioritaires et mesures des programmes opérationnels, comme le préconisent le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale et les règlements généraux des fonds structurels ?

Wordt de continuïteit van de programma's met de genoemde eigenschappen gegarandeerd wanneer ze worden geïntegreerd in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programma's, zoals wordt aanbevolen in het derde verslag over de economische en sociale cohesie en de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfont pas aux conditions susmentionnées sera ->

Date index: 2024-03-18
w