Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauf quelques exceptions " (Frans → Nederlands) :

Sauf quelques exceptions, la plupart des États membres comptent moins de vingt sites nationaux en activité pour les radars, et un partage géographique avec d’autres services est possible dans de nombreuses parties de l’Europe.

Enkele uitzonderingen daargelaten hebben de meeste lidstaten minder dan 20 nationale operationele radarlocaties. Gedeeld geografisch gebruik met andere diensten is in veel delen van Europa mogelijk.


V. considérant que les études les plus récentes montrent que, sauf quelques exceptions, la résistance aux antimicrobiens en milieu hospitalier s'est globalement accrue au sein de l'Union au cours des années récentes;

V. overwegende dat de meest recente studies aantonen dat antimicrobiële resistentie in ziekenhuizen – op enkele uitzonderingen na – de voorbije jaren in het algemeen is toegenomen in de EU;


V. considérant que les études les plus récentes montrent que, sauf quelques exceptions, la résistance aux antimicrobiens en milieu hospitalier s'est globalement accrue au sein de l'Union au cours des années récentes;

V. overwegende dat de meest recente studies aantonen dat antimicrobiële resistentie in ziekenhuizen – op enkele uitzonderingen na – de voorbije jaren in het algemeen is toegenomen in de EU;


L'article 7 de la loi dispose que la garantie de revenus ne peut être octroyée qu'après examen des ressources et des pensions, toutes les ressources et pensions, de quelque nature qu'elles soient, dont disposent l'intéressé ou le conjoint ou cohabitant légal avec lequel il partage la même résidence principale, étant prises en considération pour le calcul de la garantie de revenus, sauf les exceptions prévues par le Roi.

Artikel 7 van de wet bepaalt dat de inkomensgarantie enkel kan worden toegekend na onderzoek van de bestaansmiddelen en van de pensioenen, waarbij alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover de betrokkene of de echtgenoot of de wettelijk samenwonende waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, beschikken, in aanmerking komen voor de berekening van de inkomensgarantie, behalve de door de Koning bepaalde uitzonderingen.


M. Delfosse répond qu'il y a quelques semaines, le gouvernement a décidé que les ALE ne pourraient plus occuper des personnes à des tâches domestiques à partir du 1 juillet 2009, sauf quelques exceptions.

De heer Delfosse antwoordt dat de regering enkele weken geleden beslist heeft dat de PWA vanaf 1 juli 2009 geen mensen meer mogen tewerkstellen in huishoudelijke activiteiten.


Les États étant intervenus avant l'insolvabilité, tous ces titres ont continué à être payés, sauf quelques exceptions de faillites, comme les banques islandaises et pour une faible proportion en Irlande.

De staten waren tussenbeide gekomen vóór het zover kwam en dus bleef men al die effecten uitbetalen, op enkele uitzonderlijke faillissementen na, zoals van de IJslandse banken en in geringe mate van de Ierse.


En réponse à la question écrite nº 52-23 du député De Rammelaere (Chambre, Questions et Réponses nº 52-009, page 1060), la ministre précise que les fonctions contractuelles dans les services publics sont, sauf quelques exceptions, accessibles aux citoyens de toute nationalité.

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-23 van kamerlid De Rammelaere (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 52-009, blz. 1060) stelt de geachte minister dat contractuele functies in overheidsdienst, behoudens enkele uitzonderingen, toegankelijk zijn voor burgers van om het even welke nationaliteit.


Les amendements proposés correspondent (sauf quelques exceptions peu nombreuses qui seront explicitées ci-après) aux formulations élaborées par le groupe de travail du Conseil et transmises par la Présidence portugaise le 28 décembre 2007.

De voorgestelde amendementen komen met enkele uitzonderingen, die wij hierna zullen toelichten, overeen met de formuleringen die door de werkgroep van de Raad zijn opgesteld en op 28 december 2007 door het Portugese Voorzitterschap zijn bekendgemaakt.


la publication rapide – en particulier sur Internet – de la plupart des documents, des procès-verbaux et des décisions, sauf quelques exceptions déterminées en vertu de critères publics;

snelle bekendmaking (in het bijzonder op het internet) van de meeste documenten, verslagen en besluiten, behoudens een beperkt aantal, aan de hand van publieke criteria vastgestelde uitzonderingen;


au plus tard après avoir reçu les informations rendant publique, par quelque moyen que ce soit, l'existence d'une offre, et en tout cas après avoir reçu les informations sur l'offre visées à l'article 6, paragraphe 1, première phrase, et tant que le résultat de celle-ci n'a pas été rendu public ou qu'elle n'est pas devenue caduque, l'organe d'administration ou de direction de la société visée s'abstient de toute action, à l'exception de la recherche d'autres offres, qui soit susceptible de faire échouer l'offre, et en particulier de t ...[+++]

het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap uiterlijk zodra het op enigerlei wijze kennis heeft van het bestaan van een bod en in ieder geval na ontvangst van de in artikel 6, lid 1, eerste zin, bedoelde inlichtingen betreffende het bod en totdat het resultaat van het bod openbaar is gemaakt of het bod vervalt, afziet van alle handelingen, - behalve het zoeken naar alternatieve aanbiedingen -, die het bod kunnen dwarsbomen, inzonderheid van het uitgeven van aandelen die voor de bieder een blijvende belemmering kunnen vormen om de controle over de doelvennootschap te verwerven, tenzij de algemene vergadering van aandee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf quelques exceptions ->

Date index: 2024-08-09
w