Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence justifiée
Clavier perforateur pour bandes non justifiées
Dépense non justifiée
Indigence justifiée
Petit chômage

Vertaling van "sauraient être justifiées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absence justifiée | petit chômage

klein verlet | kort verzuim


clavier perforateur pour bandes non justifiées

niet-tellend toetsenbord


dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée

laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est d'avis que ces dispositions d'exclusion sont discriminatoires et ne sauraient être justifiées.

De Commissie is van oordeel dat deze uitsluiting discriminerend is en ziet geen mogelijke rechtvaardiging voor deze discriminaties.


Les interdictions ou restrictions qui impliquent une discrimination à l’égard des travailleurs intérimaires ne sauraient être considérées comme justifiées par des raisons d’intérêt général.

Beperkingen of verbodsbepalingen die discriminatie van uitzendkrachten opleveren, kunnen niet met redenen van algemeen belang worden gerechtvaardigd.


Les interdictions ou restrictions qui impliquent une discrimination à l’égard des travailleurs intérimaires ne sauraient être considérées comme justifiées par des raisons d’intérêt général.

Beperkingen of verbodsbepalingen die discriminatie van uitzendkrachten opleveren, kunnen niet met redenen van algemeen belang worden gerechtvaardigd.


Les mesures accordées dans le cadre des accords FOGASA II et TGSS ainsi que la mise en œuvre de l’accord FOGASA I ne sauraient être justifiées sur la base des encadrements de 1992 ou de 1996.

De maatregelen in het kader van Fogasa-overeenkomst II en de overeenkomst met het TGSS, alsmede de tenuitvoerlegging van Fogasa-overeenkomst I worden niet gerechtvaardigd op grond van de richtsnoeren van 1992 of 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les mesures accordées dans le cadre des accords FOGASA II et TGSS ainsi que la mise en œuvre de l’accord FOGASA I ne sauraient être justifiées sur la base de la communication de la Commission de 1979 ou des lignes directrices concernant les aides à finalité régionale de 1998.

Derhalve worden de maatregelen in het kader van Fogasa-overeenkomst II en de overeenkomst met het TGSS, alsmede de tenuitvoerlegging van Fogasa-overeenkomst I niet gerechtvaardigd op grond van de mededeling van de Commissie van 1979 of de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 1998.


Par conséquent, en l’absence de tout plan de restructuration, les mesures accordées dans le cadre des accords FOGASA II et TGSS ainsi que la mise en œuvre de l’accord FOGASA I ne sauraient être justifiées sur la base du huitième rapport de la Commission européenne sur la politique de concurrence de 1979 ou des lignes directrices de 1994, 1999 ou 2004 sur les aides au sauvetage et à la restructuration.

Aangezien een herstructureringsplan ontbreekt, worden de maatregelen in het kader van Fogasa-overeenkomst I en de overeenkomst van het TGSS, alsmede de tenuitvoerlegging van Fogasa-overeenkomst I niet gerechtvaardigd op grond van het achtste verslag over het mededingingsbeleid van de Europese Commissie van 1979 of de communautaire richtsnoeren (kaderregeling) voor reddings- en herstructureringssteun van 1994, 1999 of 2004.


Les mesures restrictives doivent être fondées sur une menace réelle et ne sauraient être justifiées que par un risque général[41].

Beperkende maatregelen moeten zijn ingegeven door een daadwerkelijk gevaar en niet louter door een algemeen risico[41].


Les mesures restrictives doivent être fondées sur une menace réelle et ne sauraient être justifiées que par un risque général[41].

Beperkende maatregelen moeten zijn ingegeven door een daadwerkelijk gevaar en niet louter door een algemeen risico[41].


17. souligne que les libertés économiques de l'Union ne sauraient être interprétées de manière à accorder aux entreprises le droit de se soustraire ou de contourner les lois et les pratiques nationales dans le domaine social et en matière d'emploi, ou bien d'imposer une concurrence déloyale jouant sur les salaires et les conditions de travail; estime par conséquent que les activités transfrontalières des entreprises qui pourraient porter atteinte aux conditions d'emploi dans le pays d'accueil doivent être proportionnées et ne sauraient être justifiées automatiquement par les dispositions du traité CE relatives, par exemple, à la libre c ...[+++]

17. benadrukt dat de economische vrijheden van de EU niet zo mogen worden uitgelegd dat zij ondernemingen het recht geven van deze vrijheden gebruik te maken om nationale sociale en arbeidswetten en -praktijken te omzeilen of te ontduiken, of oneerlijke mededinging met betrekking tot lonen en arbeidsomstandigheden toe te passen; is derhalve van oordeel dat grensoverschrijdende handelingen van ondernemingen die de arbeidsvoorwaarden in het gastland zouden kunnen ondermijnen, proportioneel dienen te zijn en niet automatisch kunnen worden gerechtvaardigd door de EG-Verdragsbepalingen inzake, bijvoorbeeld, het vrij verkeer van diensten of d ...[+++]


Selon l'avocat général, les dispositions des accords contraires au droit communautaire ne sont pas antérieures à l'entrée en vigueur du traité CE et ne sauraient donc être justifiées à ce titre.

Volgens de advocaat-generaal zijn de bepalingen van de overeenkomsten die in strijd zijn met het gemeenschapsrecht niet ouder dan het EG-Verdrag en kunnen zij dan ook niet op die grond worden gerechtvaardigd.




Anderen hebben gezocht naar : absence justifiée     dépense non justifiée     indigence justifiée     petit chômage     sauraient être justifiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauraient être justifiées ->

Date index: 2021-10-24
w