Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Certificat d'approbation pour remise en service
Certificat de remise en service
Consentement donné à la remise
Consentement à la remise
Instructeur de fitness
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Remise en état
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Traduction de «saurait être remise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain

bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


consentement à la remise | consentement donné à la remise

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service

bewijs van vrijgave voor de dienst | certificaat van vrijgave voor gebruik | CRS [Abbr.]


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


promouvoir un environnement de remise en forme sain

gezonde fitnessomgeving promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La volonté du législateur ne saurait être remise en question dans le cadre du présent arrêté.

De wil van de wetgever zou in het kader van dit besluit geenszins aan de kaak gesteld mogen worden.


50. Cette appréciation ne saurait être remise en cause par la circonstance, invoquée notamment par MM. Tschohl et Seitlinger ainsi que par le gouvernement portugais dans leurs observations écrites soumises à la Cour, qu'il existe plusieurs modalités de communications électroniques qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2006/24 ou qui permettent une communication anonyme.

50. Aan deze beoordeling wordt niet afgedaan door de omstandigheid dat er verschillende vormen van elektronische communicatie bestaan die niet binnen de werkingssfeer van richtlijn 2006/24 vallen of die anonieme communicatie mogelijk maken, zoals met name Tschohl en Seitlinger alsook de Portugese regering in hun bij het Hof ingediende schriftelijke opmerkingen hebben aangevoerd.


57. Cette appréciation ne saurait être remise en cause par les arguments que Burda et la Commission des Communautés européennes tirent de l'arrêt Athinaïki Zythopoiïa, précité, pour soutenir que la Cour n'applique pas en réalité la condition susvisée et privilégie une approche fondée sur des appréciations économiques.

57. Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door de argumenten die Burda en de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan het reeds aangehaalde arrest Athinaïki Zythopoiïa ontlenen om te stellen dat het Hof in werkelijkheid de bovenvermelde voorwaarde niet toepast en voorrang geeft aan een op economische beoordelingen gebaseerde benadering.


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cette dernière, d’informer les candidats qui en font la demande sur les critères d’évaluation.

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle conclusion ne saurait être remise en cause par l’argument soulevé par les requérantes selon lequel les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours plus complètes que celles données aux citoyens de l’Union.

38 Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door het argument van rekwiranten dat onderdanen van derde landen vollediger dan de burgers van de Unie over de rechtsmiddelen zouden moeten worden ingelicht.


Elle a ajouté que, dans les affaires examinées, cette qualification comme opération d'élimination ne saurait être remise en cause par le fait que le processus a pour effet secondaire de produire de l'énergie qui est ensuite utilisée.

Het Hof heeft hieraan toegevoegd dat, in de geanalyseerde zaken, deze indeling onder verwijdering niet zou veranderen wanneer de opwekking en het gebruik van energie een neveneffect is van het proces.


L'appréciation selon laquelle les financements par appel direct au marché peuvent apporter des avantages substantiels aux investisseurs et émetteurs de l'UE ne saurait être remise en cause par les accès périodiques de volatilité et les corrections occasionnelles que connaît le marché.

Perioden van volatiliteit en occasionele marktcorrecties doen niets af aan het gegeven dat marktfinanciering de Europese beleggers en emittenten grote voordelen te bieden heeft.


L'appréciation selon laquelle les financements par appel direct au marché peuvent apporter des avantages substantiels aux investisseurs et émetteurs de l'UE ne saurait être remise en cause par les accès périodiques de volatilité et les corrections occasionnelles que connaît le marché.

Perioden van volatiliteit en occasionele marktcorrecties doen niets af aan het gegeven dat marktfinanciering de Europese beleggers en emittenten grote voordelen te bieden heeft.


Selon la Commission, l’application en cette matière du principe de RM doit conduire à laisser la maîtrise des investigations à l’Etat d’émission, car la décision d’obtenir tel ou tel élément de preuve ne saurait être remise en cause dans l’Etat membre d’exécution.

Volgens de Commissie moet de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning ertoe leiden dat de beslissingsstaat de leiding van het onderzoek heeft, omdat tegen beslissingen tot verkrijging van een bewijsstuk geen rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld in de tenuitvoerleggingsstaat.


Selon la Commission, l’application en cette matière du principe de RM doit conduire à laisser la maîtrise des investigations à l’Etat d’émission, car la décision d’obtenir tel ou tel élément de preuve ne saurait être remise en cause dans l’Etat membre d’exécution.

Volgens de Commissie moet de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning ertoe leiden dat de beslissingsstaat de leiding van het onderzoek heeft, omdat tegen beslissingen tot verkrijging van een bewijsstuk geen rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld in de tenuitvoerleggingsstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait être remise ->

Date index: 2021-01-21
w