Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPNT
Clause de sauvegarde
Conservation de la nature
Coutumes
Coutumes et traditions
Effectuer des sauvegardes
Effectuer des sauvegardes de données
Exécuter des sauvegardes
Habitudes culturelles de préparation des repas
Mesure de sauvegarde
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Sauvegarde de l'environnement
Sauvegarde périodique
Sauvegarde régulière
Sauvegarde temporaire
Sauvegarde à intervalles réguliers
Sauvegarder
Tradition
Tradition de la chose
Tradition réelle
Traditions alimentaires

Vertaling van "sauvegarder leurs traditions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécuter des sauvegardes | sauvegarder | effectuer des sauvegardes | effectuer des sauvegardes de données

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


sauvegarde à intervalles réguliers | sauvegarde périodique | sauvegarde régulière | sauvegarde temporaire

regelmatig bewaren


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


tradition de la chose | tradition réelle

feitelijke overdracht | overdracht van de zaak


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

gebruiken en tradities [ traditie ]


Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

CPNT [Abbr.]


clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]

vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

culturele gebruiken bij voedselbereiding


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ la possibilité pour les États membres de sauvegarder leurs traditions nationales de fabrication de chocolat.

­ de mogelijkheid voor de Lid-Staten om hun nationale tradities inzake chocoladeproductie te behouden.


­ la possibilité pour les États membres de sauvegarder leurs traditions nationales de fabrication de chocolat.

­ de mogelijkheid voor de Lid-Staten om hun nationale tradities inzake chocoladeproductie te behouden.


42. se félicite de la création, en 2007, du prix annuel du Parlement pour le cinéma (Prix LUX) au titre du renforcement de la politique de la culture, de la promotion de la diversité culturelle et linguistique, de la sauvegarde des traditions culturelles et du soutien des échanges culturels; demande que, dans le cadre de ce prix, il soit tenu compte en particulier de la participation et de la créativité des femmes, en reconnaissance de leur contribution au développement et à l'évolution du cinéma européen;

42. spreekt zijn waardering uit voor de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van die prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage tot de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


7. se félicite de la création récente (2007) du prix européen annuel pour le cinéma (Prix LUX) au titre du renforcement de la politique de la culture, de la promotion de la diversité culturelle et linguistique, de la sauvegarde des traditions culturelles et de la promotion des échanges, et demande que, dans le cadre de ce prix, il soit tenu compte en particulier de la participation et de la créativité des femmes, en reconnaissance de leur contribution au développement et à l'évolution du cinéma européen;

7. verwelkomt de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Europees Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van de prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage aan de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. se félicite de la création, en 2007, du prix annuel du Parlement pour le cinéma (Prix LUX) au titre du renforcement de la politique de la culture, de la promotion de la diversité culturelle et linguistique, de la sauvegarde des traditions culturelles et du soutien des échanges culturels; demande que, dans le cadre de ce prix, il soit tenu compte en particulier de la participation et de la créativité des femmes, en reconnaissance de leur contribution au développement et à l'évolution du cinéma européen;

41. spreekt zijn waardering uit voor de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van die prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage tot de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


6. invite les États membres à mettre en œuvre des politiques et des programmes visant à promouvoir l'intégration efficace des migrants, hommes et femmes, par le biais de l'apprentissage de la langue du pays d'accueil et de la connaissance et du respect de la législation, de la culture, des traditions et des valeurs nationales et européennes tout en assurant le respect et les possibilités de sauvegarder les traditions et la langue du pays d'origine;

6. verzoekt de lidstaten beleidsvormen en programma’s ten uitvoer te leggen die een doeltreffende integratie van zowel mannelijke als vrouwelijke migranten bevorderen, door middel van onderwijs in de taal van het gastland en kennis en respect van de nationale en Europese wetgeving, cultuur, tradities en waarden, waarbij respect voor en de mogelijkheden tot behoud van de taal en de tradities van het land van herkomst gewaarborgd blijven;


En matière de pratiques œnologiques, le règlement adopté garantit la sauvegarde des meilleures traditions vitivinicoles de l'Union européenne, tout en offrant une place de choix à l'innovation.

De verordening met betrekking tot de oenologische procedés zorgt ervoor dat de beste tradities uit de wijnbereiding in de Gemeenschap in stand worden gehouden, terwijl tegelijk een opening wordt gemaakt naar innovatie.


Les établissements d'enseignement des métiers traditionnels, qui survivent difficilement à l'heure actuelle, doivent être aussi appuyés de façon à sauvegarder les traditions culturelles, à créer des emplois et à préserver l'équilibre de petites communautés locales.

De onderwijsinstellingen voor traditionele beroepen, die op dit moment slechts met moeite overleven, moeten worden gesteund om de culturele tradities veilig te stellen, arbeidsplaatsen te creëren en het evenwicht in kleine plaatselijke gemeenschappen te bewaren.


Selon la présidence, la charte pourrait couvrir en particulier les libertés et les droits fondamentaux ainsi que les droits procéduraux tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles des Etats membres en tant que principes généraux du droit communautaire.

Volgens de voorstellen van het voorzitterschap zou dit handvest in het bijzonder de fundamentele rechten en vrijheden alsmede de essentiële processuele rechten kunnen omvatten, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals deze in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten tot algemene beginselen van het gemeenschapsrecht zijn gesanctioneerd.


C'est pour cela qu'il est important de préserver l'environnement pris au sens large du terme et qui ne concerne pas seulement la sauvegarde des paysages et des sites mais aussi celle : . des ressources naturelles (en particulier l'eau et l'air) . du patrimoine bâti (architectural, historique ...) . des traditions culturelles, sociales et folkloriques . de la qualité de vie des habitants.

Om die reden is het van belang dat maatregelen worden genomen voor het behoud van het milieu, in de ruime zin van het woord, d.w.z. niet alleen het behoud van landschappen en natuur, maar ook van: - natuurlijke hulpbronnen (en met name lucht en water), - het bebouwd erfgoed (architectonisch, historisch ...), - culturele, sociale en folkloristische tradities, - de levenskwaliteit van de bevolking.


w