Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauvetage des banques endettées était certes " (Frans → Nederlands) :

La politique de la BCE d’injecter des milliards d’euros dans le sauvetage des banques endettées était certes ce qu’il fallait faire, mais de nombreuses banques sont devenues trop dépendantes des liquidités de la BCE.

Het beleid van de ECB om miljarden euro’s in schuldplichtige banken te pompen om ze te helpen redden was juist, maar veel banken zijn te veel gaan vertrouwen op de liquiditeit van de ECB.


92. Selon les sociétés du groupe ARCO, ledit régime ne bénéficie cependant pas à celles-ci, mais vise à avantager les associés, personnes physiques, des sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier ainsi que la banque Dexia, dont ce groupe était l'un des actionnaires principaux et au sauvetage de laquelle le régime de garan ...[+++]

92. Volgens de vennootschappen van de Arco-groep komt deze regeling echter niet hun ten goede, maar strekt zij ertoe een voordeel toe te kennen aan de particuliere vennoten van de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, alsook aan de bank Dexia. De Arco-groep was een van de hoofdaandeelhouders van die bank en de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector werd geacht bij te dragen tot de reddi ...[+++]


Certes, les pouvoirs publics ont été pratiquement obligés de sauver les banques et États en difficulté pour éviter des catastrophes économiques plus grandes encore, mais l'urgence dans laquelle ces plans de sauvetage ont été mis en œuvre n'a pas permis une remise en question du fonctionnement de l'économie et de sa financiarisation (3) .

De overheid was uiteraard enigszins verplicht de noodlijdende banken en Staten te redden om ergere economische rampen te voorkomen, maar door de dringende omstandigheden waarin deze reddingsplannen werden uitgewerkt, kon de werking van de economie en de financiering ervan niet ter discussie worden gesteld (3) .


Certes, les pouvoirs publics ont été pratiquement obligés de sauver les banques et États en difficulté pour éviter des catastrophes économiques plus grandes encore, mais l'urgence dans laquelle ces plans de sauvetage ont été mis en œuvre n'a pas permis une remise en question du fonctionnement de l'économie et de sa financiarisation (3) .

De overheid was uiteraard enigszins verplicht de noodlijdende banken en Staten te redden om ergere economische rampen te voorkomen, maar door de dringende omstandigheden waarin deze reddingsplannen werden uitgewerkt, kon de werking van de economie en de financiering ervan niet ter discussie worden gesteld (3) .


Le Parlement était actif et des décisions fondamentales y ont été prises, notamment sur le sauvetage de certaines banques ou l'intervention militaire en Libye.

Er was een werkend Parlement en er zijn fundamentele beslissingen genomen, onder andere over de redding van sommige banken of de militaire interventie in Libië.


Le Parlement était actif et des décisions fondamentales y ont été prises, notamment sur le sauvetage de certaines banques ou l'intervention militaire en Libye.

Er was een werkend Parlement en er zijn fundamentele beslissingen genomen, onder andere over de redding van sommige banken of de militaire interventie in Libië.


Cette mesure était nécessaire mais le sauvetage des banques n’a pas permis d’atténuer les effets ultérieurs de la crise; celle-ci s’est poursuivie.

Dat was een noodzakelijke maatregel, maar door het redden van de banken is de latere crisis niet verzacht.


Le sauvetage des banques était une mesure nécessaire mais insuffisante.

Het overeind houden van de banken was noodzakelijk, maar niet voldoende.


- Monsieur le Président, j’aimerais savoir si M. Bloom sait que l’Espagne est moins endettée que la Grande-Bretagne, que l’Irlande était bien en-deçà des 60 % avant la crise bancaire, et que l’Irlande, en s’endettant pour sauver ses banques, a notamment sauvé l’argent des banques britanniques.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen weten of de heer Bloom zich ervan bewust is dat Spanje minder schulden heeft dan het Verenigd Koninkrijk, dat Ierland ruim onder de 60 procent zat voordat de bankencrisis uitbrak en dat Ierland, door zich in de schulden te steken om zijn banken te redden, in wezen het geld van de Britse banken gered heeft.


Dans ce contexte, la Banque centrale européenne a débloqué pour la Hongrie, qui était la plus sévèrement touchée par la crise sur les marchés monétaires, un plan de sauvetage d’une valeur de 6,5 milliards d’euros.

In deze context bood de Europese Centrale Bank Hongarije, dat zeer sterk te lijden had van de crisis op de geldmarkten, een reddingspakket van 6,5 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauvetage des banques endettées était certes ->

Date index: 2024-10-16
w