Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir combien de temps " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.

Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.


L’analyse de cet écart est nécessaire pour savoir ce qui doit être entrepris pour atteindre les objectifs, combien de temps cela prendra et quel en sera le coût pour qui.

Een analyse van deze kloof is noodzakelijk om inzicht te krijgen in de maatregelen die nodig zijn om de doelstellingen te bereiken, hoeveel tijd dit zal kosten en welke kosten dit voor wie met zich mee zal brengen.


À l'heure actuelle, il est fréquent que ces travailleurs ne bénéficient pas de possibilités de formation, parce que leur employeur ne sait pas combien de temps il les gardera dans son entreprise.

Momenteel krijgen deze categorieën vaak niet de mogelijkheid opleidingen te volgen, omdat de werkgever nog niet weet hoe lang hij of zij de werknemer in dienst zal houden.


Pourquoi cela serait-il judicieux ou pourquoi ne le serait-ce pas? 2. Combien de temps la procédure de demande d'usage compassionnel dure-t-elle en moyenne? 3. Indépendamment de la durée de la procédure de demande d'usage compassionnel, quel calendrier sera prévu en Belgique pour le traitement du dossier Scenesse, à savoir la reconnaissance et le remboursement de ce médicament?

3. Hoe zal - los van het compassionate use - het tijdspad voor het dossier voor Scenesse hier in België lopen, dus voor reguliere erkenning en terugbetaling? 4. Zal u er rekening mee houden dat er voor dergelijke zaken geen klassieke gerandomiseerde onderzoeken met controlegroep kunnen opgezet worden, gezien de gruwelijke gevolgen die placebo-behandeling betekenen?


3. a) Pouvez-vous me faire savoir combien d'agriculteurs ont été victimes de cette situation? b) Combien d'entre eux ont entre-temps récupéré leur mise?

3. a) Kunt u het totale aantal gedupeerde landbouwers meedelen? b) Hoeveel van deze landbouwers hebben inmiddels hun geld teruggekregen?


Il vous était impossible de répondre dans le temps imparti à la question de savoir combien de personnes sont impliquées dans ce processus.

Binnen het tijdsbestek kon u onmogelijk een antwoord geven op de vraag hoeveel mensen hierbij worden betrokken.


La question de savoir pendant combien de temps encore cette situation sera tenable se pose de longue date et il est même question dans ce contexte d'un sous-financement structurel des hôpitaux.

Al langer worden er vragen gesteld hoe houdbaar deze situatie is en wordt er zelfs gesproken van structurele onderfinanciering van de ziekenhuizen.


Dans l’affirmative, lesquelles (employeur, secteur, région, etc.), dans quels cas et pendant combien de temps?

Zo ja, welke (werkgever, sector, regio enz.), onder welke omstandigheden en hoe lang?


1)dans quelle mesure et pendant combien de temps les résidus des médicaments vétérinaires ou de leurs métabolites persistent dans les tissus comestibles des animaux traités ou bien dans le lait, les œufs et/ou le miel qui en proviennent.

in welke mate en hoe lang residuen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of de metabolieten ervan aanwezig blijven in de eetbare weefsels van het behandelde dier of in van deze dieren verkregen melk, eieren en/of honing.


1) dans quelle mesure et pendant combien de temps les résidus de médicaments vétérinaires persistent dans les tissus des animaux traités ou dans les denrées alimentaires qui en proviennent.

1) in welke mate en hoe lang residuen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of de metabolieten ervan overblijven in de weefsels van het behandelde dier of in de van deze dieren verkregen levensmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir combien de temps ->

Date index: 2021-01-05
w