Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir comment combiner cela » (Français → Néerlandais) :

Indépendamment de la responsabilité souveraine des États membres dans le domaine de la planification et de la réalisation des infrastructures sur leur territoire, la question de savoir comment combiner la planification nationale avec une planification européenne tenant compte d'objectifs qui sont distincts des points de vue individuels des États membres se pose de plus en plus instamment au fur et à mesure que l'UE s'étend et que la complexité des réseaux croît.

Onverminderd de nationale soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van planning en aanleg van infrastructuur op hun grondgebied, wordt de vraag hoe nationale planning kan worden gecombineerd met een Europese planning die rekening houdt met doelstellingen die verder reiken dan die van de individuele lidstaten, steeds relevanter naarmate de EU verder uitbreidt en de netwerken complexer worden.


Reste toutefois à savoir comment combiner cela avec une répartition 50/50 des coûts.

De vraag is echter hoe dit combineerbaar is met de 50/50-kostenverdeling.


La question se pose de savoir comment combiner cette disposition avec celle de l'article 12, § 2, du projet que l'article 4 rend applicable aux membres du personnel contractuel du Fonds des Rentes repris par l'Agence.

De vraag rijst hoe die bepaling te rijmen valt met artikel 12, § 2, van het ontwerp, dat bij artikel 4 toepasselijk wordt gemaakt op de contractuele personeelsleden van het Rentefonds die door het Agentschap zijn overgenomen.


2. La question se pose de savoir comment combiner l'article 19, § 2, du projet et l'article 12, alinéa 2, de celui-ci.

2. De vraag rijst hoe artikel 19, § 2, van het ontwerp zich verhoudt tot artikel 12, tweede lid, daarvan.


Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.

Daarbij rijst dan weer de vraag hoe de regels voor instellingen voor elektronisch geld moeten worden toegepast op exploitanten van mobiele netwerken.


La question est de savoir comment combiner au mieux l'article 1 bis proposé et l'article 3 du projet. Ces deux articles ne devraient-ils pas être fusionnés pour éviter des références répétées aux résolutions.

De vraag is hoe men de combinatie van het voorgesteld artikel 1bis en van artikel 3 van het ontwerp kan optimaliseren, en of die twee artikelen niet onder eenzelfde artikel moeten worden gebracht, om herhalingen in de verwijzing naar de resoluties te vermijden.


La question est de savoir comment combiner encore pratiquement et qualitativement cette fonction avec un mandat exécutif local, sans négliger une des deux fonctions, voire les deux.

De vraag rijst hoe deze opdracht praktisch en kwalitatief nog kan worden gecombineerd met een lokaal uitvoerend mandaat, zonder dat één van beide en wellicht beide functies degraderen.


La question est de savoir comment combiner au mieux l'article 1 bis proposé et l'article 3 du projet. Ces deux articles ne devraient-ils pas être fusionnés pour éviter des références répétées aux résolutions.

De vraag is hoe men de combinatie van het voorgesteld artikel 1bis en van artikel 3 van het ontwerp kan optimaliseren, en of die twee artikelen niet onder eenzelfde artikel moeten worden gebracht, om herhalingen in de verwijzing naar de resoluties te vermijden.


Indépendamment de la responsabilité souveraine des États membres dans le domaine de la planification et de la réalisation des infrastructures sur leur territoire, la question de savoir comment combiner la planification nationale avec une planification européenne tenant compte d'objectifs qui sont distincts des points de vue individuels des États membres se pose de plus en plus instamment au fur et à mesure que l'UE s'étend et que la complexité des réseaux croît.

Onverminderd de nationale soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van planning en aanleg van infrastructuur op hun grondgebied, wordt de vraag hoe nationale planning kan worden gecombineerd met een Europese planning die rekening houdt met doelstellingen die verder reiken dan die van de individuele lidstaten, steeds relevanter naarmate de EU verder uitbreidt en de netwerken complexer worden.


Les avocats seront confrontés au problème de savoir comment tout cela peut être combiné.

De advocaten zullen geconfronteerd worden met het probleem hoe dat alles moet worden samen gelezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment combiner cela ->

Date index: 2024-09-28
w