Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment l’agence " (Frans → Nederlands) :

La question se pose de savoir comment combiner cette disposition avec celle de l'article 12, § 2, du projet que l'article 4 rend applicable aux membres du personnel contractuel du Fonds des Rentes repris par l'Agence.

De vraag rijst hoe die bepaling te rijmen valt met artikel 12, § 2, van het ontwerp, dat bij artikel 4 toepasselijk wordt gemaakt op de contractuele personeelsleden van het Rentefonds die door het Agentschap zijn overgenomen.


Ces rapports doivent permettre à l'Agence de savoir qui a transporté quoi, quand et comment, pour pouvoir analyser les flux de transports récurrents.

Deze rapporten moeten het Agentschap de mogelijkheid geven om te analyseren wie/wat/wanneer en hoe vervoerd heeft, om daaruit o.a. de steeds wederkerende vervoerstromen te kunnen analyseren.


En ce qui concerne la condition de la participation de deux ou des trois régions aux missions commerciales conjointes, M. Van den Brande souhaite enfin savoir comment il faut considérer la position de l'AWEX en l'espèce dans la mesure où celle-ci remplit une fonction de passerelle entre les agences des régions wallonne et bruxelloise.

Met betrekking tot de vereiste van de betrokkenheid van twee of de drie gewesten bij gezamenlijke handelsmissies wenst de heer Van den Brande ten slotte te weten hoe op dit punt de positie van AWEX moet worden beschouwd dat een brugfunctie vervult tussen de agentschappen van het Waalse en het Brusselse Gewest.


Mme Temmerman aimerait savoir comment se déroule la collaboration entre cette agence de l'ONU et la Belgique.

Graag vernam senatrice Temmerman hoe de samenwerking tussen dit VN-agentschap en België verloopt.


Quant à savoir comment les agences font face aux critères établis, il appartient au conseil d’administration de chaque agence d’évaluer leur performance à cet égard.

Wat betreft de vraag hoe de agentschappen presteren ten opzichte van de vastgestelde criteria, moet ik zeggen dat het de taak van de raad van bestuur van ieder agentschap is om de prestaties in het licht van die criteria te beoordelen.


Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu irréfléchie, en particulier concernant la question de savoir comment les agences ...[+++]

Ten eerste omdat de Commissie begrotingscontrole permanent deze discussie voert en ons eveneens wijst op mogelijke manieren om de samenwerking tussen de agentschappen en de uitvoering van hun taken te verbeteren, en ook omdat we dit jaar nog een bijzonder verslag over de agentschappen van de Europese Rekenkamer verwachten en we dan een meer objectieve basis hebben voor de op dit moment enigszins onbezonnen discussie, met name ten aanzien van de vraag hoe de agentschappen moeten worden geleid en hoe wij deze bezuinigingen zouden kunnen realiseren.


83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens desquels elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi complète que pos ...[+++]

83. herinnert eraan dat de Rekenkamer als een externe, onafhankelijke controleautoriteit optreedt om recht te doen aan de Europese burgers die wensen te weten hoe hun geld wordt besteed en hoe de agentschappen worden beheerd; wijst er in dit verband op dat de agentschappen het openbaar belang dienen en rekenschap dienen af te leggen aan de burgers wier belangen zij moeten dienen; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit zo volledig mogelijk informatie te verstrekken over de follow-up van eerdere controles alsook over onregelmatigheden die de Rekenkamer niet belangrijk genoeg acht voor vermelding teneinde de kwijtingsautoriteit te ...[+++]


83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens dont elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi complète que possibl ...[+++]

83. herinnert eraan dat de Rekenkamer als een externe, onafhankelijke controleautoriteit optreedt om recht te doen aan de Europese burgers die wensen te weten hoe hun geld wordt besteed en hoe de agentschappen worden beheerd; wijst er in dit verband op dat de agentschappen het openbaar belang dienen en rekenschap dienen af te leggen aan de burgers wier belangen zij moeten dienen; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit zo volledig mogelijk informatie te verstrekken over de follow-up van eerdere controles alsook over onregelmatigheden die de Rekenkamer niet belangrijk genoeg acht voor vermelding teneinde de kwijtingsautoriteit te ...[+++]


La question est de savoir comment lagence devrait exercer son autorité.

Het probleem is hoe het Bureau zijn gezag moet uitoefenen.


On peut se poser la question de savoir comment se présente la situation sur ce plan auprès de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

De vraag is hoe het gesteld is bij het Federaal Agenstchap voor Nucleaire Controle (FANC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment l’agence ->

Date index: 2022-02-26
w